Seni Çok uzak bir yere götürebileceğimi söylesem. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أنه بإماكني نقلك إلى مكانٍ بعيد جدًا |
Eğer senden Çok uzak bir yere gidersem bana söz verebilir misin? | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى مكان بعيد جدًا عنكِ، هل يُمكنك أن تعديني؟ |
- Bu da Çok uzak oldu. - Çok uzak olmuş, gelin hadi. | Open Subtitles | ـ حسنًا، هذا بعيد جدًا ـ هذا بعيد جدًا، هيّا |
Çok uzakta yaşıyorlar, onu bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | يعيشون في مكان بعيد جدًا ولن أراه بعد الآن |
Çok yaşlıyım. O Çok uzakta. | Open Subtitles | أنا عجوز، وهو في مكان بعيد جدًا |
Bizi çağırıyorlar. Çok uzaklara çağırıyorlar. | Open Subtitles | تنادينا، من بعيد جدًا |
Ed Çok uzak bir yerlere gidiyor. | Open Subtitles | إد ذاهبة إلى مكان بعيد، بعيد جدًا |
Çok uzak gibi görünüyor. Asla başaramayacağım. | Open Subtitles | يبدو انه بعيد جدًا لن احيا لذلك الوقت |
- Tek çıkış yolu o. - Çok uzak. | Open Subtitles | ـ لكنه الطريق الوحيد للخروج ـ بعيد جدًا |
- Tek çıkış şansımız. - Çok uzak. | Open Subtitles | ـ لكنه الطريق الوحيد للخروج ـ بعيد جدًا |
Ama Çok uzak. | Open Subtitles | و لكنهُ بعيد جدًا But it's too far. |
Çok uzak. | Open Subtitles | إنّه بعيد جدًا. |
Sacramento Çok uzak. Eksiğin var mı? | Open Subtitles | -سكرامنتو) بعيد جدًا من هُنا، أتحتاج لشيء؟ |
- Çok uzak. | Open Subtitles | -إنه بعيد جدًا! |
- Siktir. Tanrım, Çok uzak. - Hadi. | Open Subtitles | -اللعنة، يا إلهي، إنه بعيد جدًا ! |
- Evinden Çok uzakta değil misin? | Open Subtitles | أنت بعيد جدًا عن موطنك أليس كذلك؟ |
- Hayır. Dutch Paralı Yolu Çok uzakta. | Open Subtitles | -كلّا، الطريق العمومي بعيد جدًا . |
Çok uzaklara gitmek zorunda kaldık. | Open Subtitles | خرجنا لمدى بعيد جدًا. |