ويكيبيديا

    "بغارة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baskın
        
    Hücrenin güvenli evine baskın yaptığımızdan haberi yok. Open Subtitles انه لا يعرف اننا قمنا بغارة على منزلهم الآمن
    Binbaşım, bir sivil araştırma tesisine baskın düzenlemek suçundan sınır dışı edilmek üzereyiz. Open Subtitles أيها المايجور سيتم إبعادنا لقيامنا بغارة غير قانونية على مركز أبحاث مدني
    Araştırırken öğrendim ki, buraya baskın yapacaklarmış. Open Subtitles فبحثت حول ذلك واكتشفت نهم سيقومون بغارة على هذا المكان
    Halkın Batı'ya baskın yapmak için emir vereceğini beklerken sen her sene onları hayal kırıklığına uğratıyorsun. Open Subtitles كل عام، شعبكَ يتساءل متى ستأمُر بغارة أخرى غربًا وكل عام تخيّب أملهم.
    Beyaz Saray'ın açıklamasına göre saat 23.00 sularında deniz komandoları, Cezayir'in güneyindeki bir terörist kampına baskın düzenledi. Open Subtitles لا أحد سينزل وفقا للبيت الأبيض بعد وقت قصير من 11.00 مساءًا قامت كتيبة بحرية بغارة جريئة على مجمع في جنوب الجزائر
    Beyaz Saray'ın açıklamasına göre saat 23.00 sularında deniz komandoları, Cezayir'in güneyindeki bir terörist kampına baskın düzenledi. Open Subtitles لا أحد سينزل وفقا للبيت الأبيض بعد وقت قصير من 11.00 مساءًا قامت كتيبة بحرية بغارة جريئة على مجمع في جنوب الجزائر
    baskın yapsalar da, biz yağma yapmayacağız ve daha da mühimi onları tek bir hububat tanesiyle dahi beslemeyeceğiz. Open Subtitles إذا قاموا بغارة لا يجب أن يجتازونا والأهم من ذلك، لن نطعهم ولا حبة واحدة
    LAPD, bu sabah Hollywood'daki tefeci dükkanına bir baskın yaptı. Open Subtitles باشرت شرطة " لوس أنجلوس " بغارة هذا الصباح على محل العقار
    - Bir baskın yapmalıyız. Open Subtitles - علينا أن نسطو بغارة أو التسلل
    Isaiah'ın yerine baskın yapıyoruz. Open Subtitles سنقوم بغارة على مختبر أيزياه
    CIA, onlar buraya baskın yapacak. Open Subtitles CIAال سيقومون بغارة على هذا المكان
    Bunu Yüzbaşı Simcoe'ya, baskın sırasında onlardan biriyle karşılaşırsa diye betimlemeleriyle beraber vereyim. Open Subtitles (أنا سأعطى هذه إلى القائد (سميكو مع تعليمات أنه إذا توجّب عليه أن يقوم ...بغارة للقبض عليهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد