Tohum, aletler, arabalar, katırlar, atlar, yem. | Open Subtitles | ، بذور ، أدوات ، عربات بغال ، أحصنة ، طعام |
Sadece kirli çiftlikler ve huysuz katırlar. Ve kendine saygı duyan bir denizci katır sürerek yaşamaz. | Open Subtitles | فقط قذارة و بغال , و ليس هناك بحار محترم يعيش هناك |
At eyerli katırlar ne oldu? | Open Subtitles | لم نعد إذاً بغال لها لجام فرس ؟ |
İki, üç tane katır sürücüsü işime yarayabilir. | Open Subtitles | آجل ؟ أحتاج إلى سائقى بغال ربما أثنان أو ثلاثة |
Hani 20 yılın sonunda en iyi katır sürücüsü olarak, beni işten ayrılırken görmek şu şirketi bir hayli üzecek. | Open Subtitles | تعلم, بعد 20 سنة كمعاشر بغال, تلك الشركه ستكون حزينة برؤيتي اذهب. |
Ne, şimdide uyuşturucu kuryesi miyiz? Kahretsin! | Open Subtitles | ماذا , الآن لدينا بغال مخدرة ؟ |
Hayır, böyle ihbarları uyuşturucu kuryeleri sık sık yapıyorlar. | Open Subtitles | تصلنا معلومات مجهولة حولَ بغال المخدرات طوال الوقت |
Kaybetseniz bile, size ihtiyaçlarınızı tedarik edeceğim içme suyu, katırlar, Buruke çölünü geçmenize yetecek her şeyi. | Open Subtitles | حتى لو خسرتم سوف أعطيكم عتاد مياه عذبة بغال , مايكفيكم لتقطعوا الصحراء "إلى "بهروش |
Kaybetseniz bile, size ihtiyaçlarınızı tedarik edeceğim içme suyu, katırlar, Buruke çölünü geçmenize yetecek her şeyi. | Open Subtitles | حتى لو خسرتم سوف أعطيكم عتاد مياه عذبة بغال , مايكفيكم لتقطعوا الصحراء "إلى "بهروش |
Sadece yaşlı keçi ve katırlar. | Open Subtitles | مجرد بغال ومعزات مسنات |
katırlar. | Open Subtitles | بغال |
- Yarın altı katır getiririm. - Teşekkürler. | Open Subtitles | سأحضر 6 بغال غدا - سأكون ممتنا - |
Biz katır değiliz. | Open Subtitles | ! نحن لسنا بغال |
- ...katır yüzücüsü tipi var. | Open Subtitles | راعي بغال... |
Bunlar kurye. Uyuşturucu kuryesi. | Open Subtitles | انهم بغال المخدرات. |
Kurye. Uyuşturucu kuryesi. | Open Subtitles | بغال, بغال المخدرات! |
Kuş uyuşturucu kuryeleri. | Open Subtitles | انهم مخدرات بغال الطيور. |