Bir hafta içinde amcama geleceğim. O zaman sorarım. | Open Subtitles | سآت للمزرعة بغضون أسبوع و أطلب منهم ذلك |
Bir hafta içinde yola çıkacağız. | Open Subtitles | سنرحل بغضون أسبوع |
Nasıl kral olacak, kral Bir hafta içinde ölecek. | Open Subtitles | سيموت الملك بغضون أسبوع |
Eğer Ghost'u şimdi öldürürsek Bir hafta içinde Tommy ile savaş içine gireriz. | Open Subtitles | إن قتلنا (جوست) ستشتعل حرب بيننا و(تومي) بغضون أسبوع |
Siz de bir haftada, bir yılda pazarlardan kazanacağınızdan daha fazla para kazanırsınız. | Open Subtitles | ستحصل على كثير من المال بغضون أسبوع أكثر من الذي تحصل عليه من سوق يوم الأحد لمدة عام |
Hay canına yandığım sokaktaki kızlar o parayı bir haftada kazanıyor üstelik tek bir fıkra anlatmadan ve bir şaka patlatmadan. | Open Subtitles | بحق السماء، ثمة فتيات بالأزقة تربح هذا بغضون أسبوع بدون أن تضطر لقول دعابة واحدة أو إفسادها لمزحة |
Bir hafta içinde Mısır'da olmalıyım. | Open Subtitles | حريّ بي أن أكون بـ(مصر) بغضون أسبوع. |
...hem de Bir hafta içinde. | Open Subtitles | - وتحتاج إليها بغضون أسبوع |
Kuru Temizlemenin bir haftada yaptığı hasılatın 5 katını bir gecede kulüpte aklıyoruz. | Open Subtitles | ) نقوم بغسيل كمية أكبر من الأموال في الملهى بخمسة أضعاف في ليلة واحدة، من الكمية التي نقوم بغسلها في المغسلة بغضون أسبوع |