O zaman aksini ispat eden somut kanıtlar Olmadıkça bir suçlu. | Open Subtitles | إذن فهو يعد مجرما حتى نحصل على دليل واضح بغير ذلك |
O Denny'yi seviyordu, sakın bana aksini söyleme. | Open Subtitles | داني كان الوحيد الذي يكترث لأمره ولا تحاول اقناعي بغير ذلك |
Avcılık adil değil, aksini savunmak fayda etmez. | Open Subtitles | الصيد ليس عادلاً لذلك ليس هناك داعٍ للتظاهر بغير ذلك |
Ve eğer seni aksine ikna etmeye çalışırsa, ona cehenneme gitmesini söyle. | Open Subtitles | و إن حاول أن يقنعك بغير ذلك قولي له أن يذهب للجحيم |
Hükümet, 11 Eylül'ün arkasında El Kaide olduğunu, en ufak bir şüpheye yer bırakmaksızın, kanıtlayıncaya kadar, Amerikan halkının aksine inanmak için her türlü gerekçesi vardır. | Open Subtitles | حتى تستطيع الحكومة أثبات بدون أى شك بأن القاعدة كانت وراء 11 سبتمبر الشعب الأمريكي لديه كل الحق للإعتقاد بغير ذلك |
Diğer türlüsünü düşünemezdim. | Open Subtitles | ما كنت لأقبل بغير ذلك |
Sana aksini söyleyen herkes ya aptaldır ya da sana bir şey satmaya çalışıyordur. | Open Subtitles | و من يخبرك بغير ذلك فهو إما أحمق أو يود بيعك شيئاً |
Savaş zamanı donanma kanunları üzerine yazdığın her şeyi okudum ve her ne kadar şartlar aksini gerektiriyorsa da itiraf edeyim, bir parça hayranınım. | Open Subtitles | أتدري،لقد قرأت كل شيء كتبته من أي وقت مضى في زمن الحرب،رمز البحرية وعلى الرغم من أنّ الظروف قد توحي بغير ذلك |
Ben kadına aksini itiraf ettirince, gerekçesi çürüdü, adamı hapse attım. | Open Subtitles | حينما .. خدعتها كي تعترف بغير ذلك ، فأفشل ذلك حجة غيابه . ممّا تسبب بسجنِه |
Hiç de aksini düşünmeye meyilli olmadığı halde onu tam aksine ikna ettim. | Open Subtitles | وفي اللحظة التي لن يكون لديه إستعداد ليقتنع بغير ذلك أنا أقنعته بغير ذلك |
Size bazı sorular soracağım ve avukatınız açıkça aksini belirtmedikçe bunları doğru olarak cevaplayacaksınız. | Open Subtitles | سأطرح عليك أسئلة، وعليك أن تجيب عنها بصدق، إلا إذا أشار عليك محاميك بغير ذلك بوضوح. |
aksini söyleyen siyasetçiler olduysa yalan söylüyorlar. | Open Subtitles | وإن أخبرك بعض السياسيون بغير ذلك فقد كانوا يكذبون عليك |
Siz bana aksini söylemedikçe size bu şekilde hitap edeceğim. | Open Subtitles | سأفترض أن هذا أسمك حتى تخبرنى بغير ذلك |
Siz bana aksini söylemedikçe bunu isminiz kabul edeceğim. | Open Subtitles | سافترض ان هذا اسمك حتى تخبرنى بغير ذلك |
Ben aksini söyleyene kadar yerinden kıpırdama. | Open Subtitles | قف هناك كـ الدجاجة حتى أخبرك بغير ذلك |
TV'deki programlarda söylendiğinin aksine yaprak temizlemenin zamanı yok. | Open Subtitles | لا تعتقد ان الوقت في السنه يهم للتغطيه انا متأكد ان بعض الاشخاص بالتلفاز يخبرونك بغير ذلك |
O zaman inşallah bizi aksine ikna edebilirsin. | Open Subtitles | تمنّى فقط أنّك تستطيع إقناعنا بغير ذلك |
Dünkü olanlardan sonra da Lena ve ben de onu aksine ikna etmeyeceğiz. | Open Subtitles | ليس الآن ,وبعد تلك الفعلة أمس لن نحاول أنا (لينا) أن نقنعها بغير ذلك |
Başka türlüsünü düşünemi... | Open Subtitles | ...فأنا حقاً لا أظن أنني سأقبل بغير ذلك |
Başka türlüsünü asla tavsiye etmem. | Open Subtitles | أنا لم أوحي بغير ذلك |