Kısa süre sonra, öğrendim ki bir sınıf yeterli değildi. | TED | بعد ذلك بفترةٍ وجيزة علمت أن فصلًا واحدًا لم يكن كافيًا. |
Son cinayetten kısa bir süre sonra yakalandı ve ömür boyu hapse mahkum edildi. | Open Subtitles | بفترةٍ قصيرة بعدَ ذلك تمَ إلقاء القبض عليهِ اثبتت عليهِ التهمة وسجنَ مدى الحياة |
Ve kısa bir süre sonra patlama oldu. | Open Subtitles | لقد كان مُجرّد تاجِر، هذا ما وصلوا إليه فحسب ... لقد سُمِع صوت إنفِجار بعد ذلك بفترةٍ قصيرة |
Tek yolu onları kapamak olur ve bunu yaptıktan sonra, kısa bir süre içinde nüfusa yeterli miktarda yemek ve temiz su sağlamak imkansız olacaktır. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة هي اغلاقهم، وحينئذٍ بفترةٍ قصيرة، سيكون من المستحيل... تزويد السكان بالغذاء الكافِ والماء النظيف |
Ve kısa bir süre sonra patlama oldu. | Open Subtitles | ... لقد سُمِع صوت إنفِجار بعد ذلك بفترةٍ قصيرة |
Erkek arkadaşı da çok kısa bir süre sonra vefat etti. | Open Subtitles | خليلها توفّي بعدها بفترةٍ وجيزة، |
İşe döndükten kısa bir süre sonra, hastanede hastaları gezerken, hastalarımdan biri meslektaşıma baktı, yüzüyle işaretler yaptı ve terörist saldırısını ima ederek "San Bernardino" dedi. | TED | بعد عودتي للعمل بفترةٍ ليست طويلة، وأنا أقوم بجولات تفقد المرضى، أخذت إحدى مرضاي بالنظر إلى زميلي، وأشارت إلى وجهها، وقالت، "سان بيرناردينو"، مشيرةً إلى الجريمة التي حدثت مؤخرًا. |
Üstat Aemon, seçimden kısa süre sonra iyice hastalandı. | Open Subtitles | المِايستر (آيمون) أصبح سقيمًا بعد الانتخابات بفترةٍ قصيرة. |