Şansımı denerim.Ama bizden ayrılmaya hakkın yok. | Open Subtitles | أفضل أن أقامر بفرصتي هناك بدلا من الذهاب الى حيث لايحق لي التواجد |
İzin ver son kez Şansımı deneyeyim. | Open Subtitles | لذلك دعني أحضى بفرصتي الأخيرة هناك |
Söz konusu sen isen, Şansımı denemeye hazırım. | Open Subtitles | على استعداد أن أحظى بفرصتي إن كنتِ كذلك |
- Yüzleşme Şansımı askeri mahkemede kullanacağım. | Open Subtitles | ولكني سأحظى بفرصتي في المحاكمة |
Kamu avukatı ile Şansımı deneyeceğim. | Open Subtitles | سأخاطر بفرصتي مع محامٍ عام ألم تفهم ؟ |
İşleri yoluna koymak için kendi Şansımı elde edebilirim. | Open Subtitles | ربّما سأخذ بفرصتي لتصحيح الاوضاع |
Evet, Şansımı zorlayacağım. | Open Subtitles | صحيح، سوف أغامر بفرصتي |
- Şansımı baltalayacaksa hayır. | Open Subtitles | ليس إذا أضر بفرصتي معك |
- "Kusura bakma dostum, Şansımı denemek zorundaydım. Mick." | Open Subtitles | "سامحني يا صاحبي ، كان على أن أحظى بفرصتي ، (ميك)" |
Mahkemede Şansımı deneyeceğim ben. | Open Subtitles | -سأخاطر بفرصتي في المحكمة |
Şansımı deneyeceğim. | Open Subtitles | سأخاطر بفرصتي. |
Şansımı deneyeceğim yine de. | Open Subtitles | سآخذ بفرصتي |
Şansımı denemek istiyorum. | Open Subtitles | سآخاطر بفرصتي |
Ben Şansımı deneyeceğim. | Open Subtitles | -سأخاطر بفرصتي |