ويكيبيديا

    "بفرنسا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fransa
        
    • Fransız
        
    • Fransızca'da
        
    Şimdi, bugünün Fransa'sı Galya'nın batı kıyısının yakınındaki tarım yapan küçük bir köyde Veneti kabilesinde oturan bir druid. TED هي الآن كاهنة مقيمة لقبيلة فينتي في قرية زراعية صغيرة بالقرب من الساحل الغربي لغال فيما يعرف الآن بفرنسا.
    Fransa' da geçirdiğim zamanlardan beri bunlardan birini görmedim. Hafızam yanıltmıyorsa, açtırmak için 1879 de doğan Joseph Locke' ı bulmuştu. Open Subtitles لم أشاهد شيئا كهذا منذ أيامي بفرنسا ، إن لم تخُنّي الذاكرة يتطلب الأمر براعة كبيرة لفتح قفل جوزيف سنة 1879
    Bordeaux, Fransa'da yaşayan Serge Ahmed fareler şeker için, kokainden daha fazla çalışacaklarını gösterdiği çok ilginç bir çalışma yayınladı. Open Subtitles الباحث سيرج احمد الذي يقطن بفرنسا نشر دراسة مثيرة تُظهر ببساطه أن الفئران سيعملون بجهد اكبر للسكر اكثر من الكوكايين
    Bu düşük bütçeyle çalışan Fransız'a yardım etmesi için patronumu ikna etmiştim. Open Subtitles لقد أقنعت رئيسى للإهتمام ب بالعمل بفرنسا لمشاركة بعض المشاريع.
    Taklit de değil. Gerçekten 18.inci yüzyıla ait bir Fransız şöminesi. Open Subtitles وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا
    Mesela Google, geçen yıl Fransa'daki her bir konumu 2 saatte haritada işaretlediğini duyurdu ve cadde numaralarını okumak ve tanımlamak için cadde görüntülerini bir derin öğrenme algoritmasında kullandılar. TED وكمثال فإن جوجل أعلنت العام الماضي أنهم رسموا خريطة لكل مكان بفرنسا في ساعتين وقد فعلوا هذا عن طريق إدخال صور للشوارع لخوارزمة التعلم العميق للتعرف على وقراءة أرقام الشوارع
    Eylülün sonlarına doğru, Fransa'da bir yerlerde sokaklarda yaşıyordu. TED وبحلول نهاية سبتمبر، كان يعيش في الشوارع بمكان ما بفرنسا.
    Fransa'ya gidiyoruz. Sabah 5-6 sularında Paris'e varmış oluruz. Open Subtitles بالسفر شمالاً بفرنسا سنصل لباريس الساعة 5 أو 6 صباحاً
    Evlendik ve bir hafta sonra Fransa ve Kutsal Topraklara gitmek için orduya katılıp gemiye bindi. Open Subtitles فتم تزويجنا وبعدها باسبوع، غادر للانضمام بركب سفينة بفرنسا متجهة للأراضي المقدسة
    Fransa'da bir söylenti duydum. Gelecekteki krallığını genişletmek için gittiğim yerde. Open Subtitles سمعت النبأ بفرنسا حيث كنت أن القتال لتوسيع مملكتك المستقبلية
    Biliyor musun şans, Fransa turu gibidir. Open Subtitles أتعرفين الفرصة مثل الجولة السياحية بفرنسا
    Jeanne Schneider hükmünün kalanını Fleury-Mérogis hapishanesinde tamamladı ve Fransa'da özgürce hayata veda etti. Open Subtitles جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا
    Seni Roman Polanski ile Fransa'da yaşamak zorunda bırakacak değiller. Open Subtitles ليس الأمر كأنهم سيرسلون كللعيش بفرنسا مع رومان بولانسكي
    Jeanne Schneider hükmünün kalanını Fleury-Mérogis hapishanesinde tamamladı ve Fransa'da özgürce hayata veda etti. Open Subtitles جانا شنايدر قضت المده المتبقيه لها بالسجن وعاشت بقية أيامها بفرنسا
    Fransa'da bir tavan arasında duvarın arkasında bulundu. Open Subtitles لقد تم العثور عليها خلف جدارٍ في احدى المدن العريقة بفرنسا
    Gerçekten 18.inci yüzyıla ait bir Fransız şöminesi. Open Subtitles وليست تقليداً حتى، هذه حقاً مدفأة ذات جانبين من القرن الثامن عشر بفرنسا
    "Annem kendini Parisli bir arabulucu olarak görüyor ama arkadaş olduğu tek Fransız, cipslerdir." Open Subtitles أمي تعتقد أنها من الطراز الباريسي لكن كل ما يربطها بفرنسا هي الأطعمة المقلية
    Fransız empresyonistlerin bir gösterisi vardı. Open Subtitles هنالك ذلك المعرض،لفنانين يافعين بفرنسا ..
    Dikkatli olmakta çok haklısın Elizabeth için çalıştığımı düşünürsek ama bilmen gerekir ki Mary, Fransız sarayındaki zaman zarfında benim için çok şey yaptı. Open Subtitles لديك كل حق بأن تكوني مرتابه باعتبار بأني اعمل لاليزبيث ماري فعلت لي الكثير خلال وقتي بفرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد