İkimizin de planlar var ve beraber olmamız sadece işleri batırmaya yol açar. | Open Subtitles | كلانا لديه خطط أخرى و بقائنا معاً يفسد مخططاتنا |
Yaşamamızı sağlayacak birilerin tarafında olmamız gerek. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج ان نقف بجانب مع من يؤمن بقائنا ، هاه ؟ |
İşimizi şansa bırakamayız. Hayatta kalmak bizi bulmalarından daha önemli. | Open Subtitles | . لا يمكنا المجازفة بها بقائنا أحياء أكثر أهمية من إيجادنا |
Ailemize gölge düşüren şey suskun kalmak. | Open Subtitles | بقائنا صامتين هو اكثر ما يسبب لنا الاهانة |
Bugünden sonra birlikte olmamızın seni savunmasız yaptığını anladım. | Open Subtitles | بعدما حدث اليوم، أدركتُ أنّ بقائنا سوياً يجعلكَ ضعيفاً. |
Burada olmamızın sebebi biziz ben değil. | Open Subtitles | الفضل في بقائنا يعود لنا جميعاً، وليس لي وحدي |
Burada ne kadar kalırsak o kadar dikkat çekeriz. | Open Subtitles | كلما طال بقائنا هنا . كلما زادت أحتمالية لفت الأنتباه ألينا |
Aksine, oldukça önemliler ve hayatta kalmamızı sağlıyorlar. | TED | هي مهمه بشكل لا يصدق، وتساهم في بقائنا على قيد الحياة |
Bugün bu çetede olmamız ve yaptıklarımız karımın beni korumak için kendini feda etmesi sayesinde oldu. | Open Subtitles | سبب بقائنا كعصابة حتى هذا اليوم ..وقيامنا بهذه الأمور هو أنّ زوجتي ضحّت بنفسها |
- Afedersin. Olay, saatlerdir burada olmamız. | Open Subtitles | أسفة, أكيد هذا بسبب بقائنا هنا لمدة ساعات |
Hâlâ burada olmamız bundan sanırım. | Open Subtitles | أتوقع أن ذلك هو سبب بقائنا هنا |
Önemi olan tek şeyin beraber olmamız olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | و اعل.ان ما يعنينى هو بقائنا سويا |
Hayatta kalmak da buna dahil. | Open Subtitles | أعني، بجانب بقائنا على قيد الحياة |
Ama böyle kalmak zorunda değiliz. | Open Subtitles | ولكن الأمر لا يكمن في كيفية بقائنا. |
Bak, dediğim şey hastalığın gemidekilere de bulaşmasını istemediğini biliyorum ama ya burada kalmak bizi öldürecekse? | Open Subtitles | أنظر, كل ما اقوله... أنني اعلم انها لا تود ان يمرض اي شخص آخر علي متن السفينة. لكن ماذا ان كان بقائنا هنا سيقودنا للموت؟ |
Ama bu birlikte olmamızın iyi olacağı anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني ان بقائنا مع بعض كان امرا سليما |
Ancak bunca zamandır evli olmamızın sebebi bu. | Open Subtitles | لكن هذا سببُ بقائنا متزوجين طِوال هذهِ المُدة |
Bak, eğer burada kalırsak şimdiden ölmüş sayılırız. | Open Subtitles | أنظرا, بقائنا هنا يعني موتنا بأي حال. |
Burada ne kadar kalırsak, o da o kadar güçlenir. | Open Subtitles | وكلما طال بقائنا هنا، كلما صار أقوى |
Düşmana önce saldırarak hayatta kalmamızı garanti altına alıyorum. | Open Subtitles | بواسطة ضرب العدو أولاً، أضمن بقائنا |
Daha uzun kalmamızı sağlayacağım. | Open Subtitles | سأرتب بقائنا هنا لفترة أطول |