Ve eminim jüri de en az bizim kadar eğlenecek. | Open Subtitles | و أنا واثق بأنّ هيئة المحلّفين ستكون مسلية بقدرنا |
Bu konunun açığa kavuşmasını o da en az bizim kadar istiyor. | Open Subtitles | أعني، أنه تواقٌ للخلوص إلى نهاية بقدرنا نحن |
Sen de en az bizim kadar bundan zarar göreceksin. | Open Subtitles | أنت بحاجة لإختفاء هذا تماماً بقدرنا. |
Belki o da bizim gibi bu melek, şeytan muhabbetinden hoşlanmıyordur. | Open Subtitles | أعني, ربما يكره الحرب الدائرة بين الكائنات السامية و الشريرة بقدرنا ؟ |
Çünkü büyük ihtimalle, o da bizim gibi cevaptan korkuyor. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.ربّما لأنّها مُرتعبة من النّتيجة بقدرنا |
Orada 300 kız olacak ve onlarda bunu en az bizim kadar isteyecekler. | Open Subtitles | يرغبن بذلك بقدرنا |
en az bizim kadar önemli olan bir ana karakter daha var. Mmm. | Open Subtitles | هناك شخصية آخرى مهمة بقدرنا |
Onun da en az bizim kadar John'un hayatta kalmasına ihtiyacı var. Onu yüzüstü bırakmayacaktır. | Open Subtitles | إنّها تُريد (جون) حيا بقدرنا تماما، لن تخذله، هيا بنا. |
Onlar da bizim gibi başka bir Eros vakası yaşamak istemez. | Open Subtitles | انهم لا يريدون إيروس آخر بقدرنا تماماً |