ويكيبيديا

    "بقدمي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bacaklarımı
        
    • Ayaklarımı
        
    • ayağımı
        
    • ayağımla
        
    • bacağımı
        
    • Ayaklarım
        
    • ayaklarımla
        
    • ayağım
        
    • ayagimi
        
    • ayağıma
        
    • bastım
        
    Şansım kötü gitmişti, haptan uçmuş haldeydim Bacaklarımı hissedebilmek için üstüme işiyordum. Open Subtitles حظي السيء وثبت فوق القمامه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تبولت على نفسي فقط كي أحس بقدمي
    Götümdeki garip kaşıntı tüm vücuduma yayıldı, artık Bacaklarımı hissetmiyorum. Open Subtitles الاحساس الغريب في اعضائي انتشر الى اجزاء جسمي الان لا يمكنني الاحساس بقدمي
    Dudaklarımı hissetmiyorum; yüzüm donuk. Ellerimi hissetmiyorum; Ayaklarımı hissetmiyorum. TED لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي
    ayağımı kıçınıza sokmadan önce değil. Open Subtitles ليس قبل أن أركل مؤخراتكم بقدمي التي فيها البراز
    BF: ayağımla yedinci labutu atacağım. TED باري فريدمان : حسنا ساحاول بقدمي ان التقط هذه اركل هذه السابعة
    - Aman Tanrım, çok acıyor! bacağımı hissedemiyorum! Open Subtitles أوه, يا الاهي, هذا يؤلم لا أستطيع الشعور بقدمي
    Annemin aldığı ayakkabılar içerisinde Ayaklarım ileri geri sallandı, şu soru yankılandı: Kalıyor muyuz, yoksa kaçmak daha mı güvenli? TED شعرت بقدمي تهتزان جيئةً وذهابًأ على الكعب الذي اشترته أمي، وقد توسلت سائلة: هل سنبقى أم من الأأمن أن نسافر؟
    Ki onun sayesinde seni ayaklarımla boğabilirim. Open Subtitles والذي منحني المهارات الجسمانية حتى أخنقك بقدمي
    Kollarımı ve Bacaklarımı nasıl kontrol edemediğimi anlamıyorum. Open Subtitles أنا لا أفهم كيف لم أتمكن من التحكم بقدمي وذراعي
    Doktor, donuyorum. Bacaklarımı hissetmiyorum. Open Subtitles أيها الطبيب, أشعر أنني أتجمد, لا أشعر بقدمي
    Bacaklarımı tutun. Birisi Bacaklarımı tutsun. Open Subtitles امسكوا بقدمي فليمسك احدكم بقدمي
    - Ateş söndü. - Ayaklarımı bile hissedemiyorum. Open Subtitles ـ لنطفئ النار .. ـ ما يزال لا يمكنني الشعور بقدمي
    Hareket edebiliyor ve nefes alabiliyorum. Ayaklarımı hissedebiliyorum. Open Subtitles أستطيع التحرك و التنفس , أستطيع أن أشعر بقدمي
    Bunları hiç giymedim. Ayaklarımı hissetmiyorum. Open Subtitles لم اقم بارتداء تلك الأشياء قط لا يمكنني الإحساس بقدمي
    Çünkü yemin ediyorum yere ayağımı kıpırdatsam daha hızlı koşabilirdim. Open Subtitles لأنني أقسم لو إنني دفعتُ بقدمي إلى الأرض فسأجري بشكل أسرع
    Artık ayağımı hissetmiyorum. Burası cehennem gibi! Open Subtitles لا يمكننيّ الشعور بقدمي بعد الآن، إنها تؤلمنيّ للغاية
    Uyurken ayağımla gazı açmış olmalıyım. Open Subtitles ولابد أني ركلت مفتاح الغاز بقدمي أثناء نومي
    Çünkü lanet olası gazı ayağımla açmayı beklemiyordum! Open Subtitles لم لا ؟ لأني لم أتصور أنني سأركل مدفأة الغاز بقدمي
    bacağımı hissetmiyorum. Gidiciyim. Open Subtitles لايمكني الأحساس بقدمي الوضع مزري
    sağ bacağımı hareket ettirdiğimden eminim. Open Subtitles أنا واثق أنني شعرت بقدمي اليمنى تتحرك.
    Ayaklarım yerden kesildi, uçuyormuşum gibi. Open Subtitles وعندها أمسك بي وشعرت بقدمي ترتفعان عن الارض كأنني اطير
    Zorluğun büyük bölümü ritim ve alanı anlamakla ilgili idi. sadece ellerimi değil - çünkü jonglörlüklüğün büyük kısmı ellerle ilgilidir - vücudumun ve ayaklarımın ritmini de kullanarak. ve topları ayaklarımla kontrol ederek. TED وجزء من التحدي محاولة استيعاب الايقاع والفراغ. وليس فقط باستخدام يدي, لانه عادة قذف الكرات تكون يدوية ولكن باستخدام ايقاع جسدي وقدمي. والتحكم بالكرات بقدمي.
    Her sabah yatağa yatıp neden iki ayağım da yere basmalı diye kendi kendime sorarken, birkaç değerli neden buldum. Open Subtitles وأنا أستلقي بفراشي كل صباح وأسأل نفسي: لم علي ان أطأ بقدمي على الأرض؟ هناك بضعة أسباب قوية استطعت أن أتوصل إليها
    - Tut ayagimi, tirman. Open Subtitles -تمسك بقدمي وتسلّق . لا... لا أستطيع إمساكها.
    Neden öyle yaptın? Neden masanın altından ayağını ayağıma değdirdin? Open Subtitles لماذا فركت قدمك بقدمي تحت الطاولة؟
    Sonra kafayı aldım, çatıya koştum ve tekmeyi bastım her zaman yaptığım gibi sol açığa vurdum. Open Subtitles لذا، أخذت الرأس وركضت إلى السطح وركلته بقدمي اليسرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد