Mağazalarına el koyuldu, Hayatının geri kalanını sanat ve kültürün peşinde amansız bir takiple geçirdi. | TED | تمت مصادرة متاجره، وأمضى بقية حياته في سعي حثيث للفن والثقافة. |
400 dolarlık takım elbisesini mahvettiler diye Hayatının geri kalanını intikam almak için harcayacakmış. | Open Subtitles | لذلك قرر أنه سيقضي بقية حياته في صراع مع الحمام لأنهم لطخوا بدله ثمنها 400 دولار |
Bu aşağılık Eddie Flemming'i öldürdü ve şimdi Hayatının geri kalanını şehir kulübünün deliler evinde mi geçirecek? | Open Subtitles | هذا التافه قتل إدي فليمنج والآن ذهب ليقضي بقية حياته في بيت النادي الريفي؟ |
Evinden kanımı, arabasında parmaklarımı bulacaklar ve hayatının kalanını hapiste geçirecek tabii sen beni gördüğünü söylemezsen. | Open Subtitles | سيجدو دمي في بيته وأصابعي في السيارة وسيمضي بقية حياته في السجن إن قلت أنك لم ترينني |
Sonra ülkeden kaçtı; çünkü hayatının kalanını hapishanede geçirmek istemedi. | Open Subtitles | وبعدها هرب من الدولة لأنه لم يرد أن يقضي بقية حياته في السجن. |
Onu yırtıp atacak ve oğlun Hayatının geri kalanını bir hapishanede geçirecek. | Open Subtitles | سوف يقوم بتمزيقه وولدكِ سيقضي بقية حياته في السجن |
Hayatının geri kalanını hapishanede geçirmeyi hak etmiyor. | Open Subtitles | إنه لا يستحق أن يمضي بقية حياته في السجن |
Baban mahkum edilirse Hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. | Open Subtitles | و إذا أثبت أن والدك مُدان، سوف يقضي بقية حياته في السّجن. |
Mahkemeye çıksın, hüküm giysin ve Hayatının geri kalanını hapiste geçirsin diye. | Open Subtitles | حتى يُحاكم ويُحكم عليه، ويقضي بقية حياته في السجن. |
Eğer doğruyu söylemezsen, masum 17 yaşındaki bir çocuk Hayatının geri kalanını hapiste geçirecek. | Open Subtitles | انظر, هنالك طفل بريء ذو 17 عاماً سيمضي بقية حياته في السجن لو لم تقل الحقيقة |
Onun Hayatının geri kalanını hapiste geçirmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريده أن يقضي بقية حياته في السجن؟ |
Hayatının geri kalanını bir hücrede geçirecek. Merhaba, ufaklık. | Open Subtitles | سوف يقضي بقية حياته في صندوق صغير |
Sadece Hayatının geri kalanını cehennemde geçirmeden önce biraz cennet görmek istedi! | Open Subtitles | ...أراد فقط الحصول على بعض المتعة قبل أن يقضي بقية حياته في العذاب |
Bana bu kadar az saygı gösteren son adam şu an Hayatının geri kalanını Gitmo'da geçiriyor. | Open Subtitles | آخر شخص أراني القليل من الإحترام يعيش بقية حياته في "سجن "جوانتامو |
- Bak, masum, 17 yaşındaki bir çocuk Hayatının geri kalanını sen doğruyu söylemezsen... | Open Subtitles | -انظر, هنالك طفل بريء ذو 17 عاماً سيمضي بقية حياته في السجن |
Hayatının geri kalanını Endonezya hapishanesinde geçirecek. | Open Subtitles | سيقضي بقية حياته في سجن إندونيسي |
Eliot Ness adında hırslı bir yasa uygulama ajanı sayesinde en kötü Amerika mafya adamı hayatının kalanını Alcatraz'da geçirecek. | Open Subtitles | (المدعو (إليوت نيس أكثر مجمرم سيئ السمعة في امريكا سوف يقضي بقية (حياته في سجن (الكاتراز |
Vito Genovese hayatının kalanını hapiste geçirdi. | Open Subtitles | فيتو جنوفيس) يقضي) بقية حياته في السجن |