ويكيبيديا

    "بكسب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kazanmaya
        
    • kazanmak
        
    • kazanmakla
        
    • ekmek
        
    • kazanma
        
    • kazanmaktan
        
    Hiç kimse kendince para kazanmaya çalışmayı düşünmüyor ve herkes zengin insanları arıyor. Open Subtitles لا أحد يفكر بكسب النقود بنفسه وجميعهم يبحثون عن الناس الأثرياء
    Daha sonra, kayda değer miktarda paralar kazanmaya başlamışlar. Open Subtitles ولكن مع مرور الوقت ، بدأوا بكسب بعض النقود
    Hiç mantıklı değil. Bak bu işten sen kazanmak istemiyorsan tamam. Open Subtitles هذا ليس منطقياً إذا كنت لا ترغب بكسب الأموال , حسنٌ
    Ve Umman Denizi'ni geçerken iki gün kazanmak için önlem almıştım. Open Subtitles و أخذت حذرى بكسب يومين بعبور البحر العربى
    Para kazanmakla ne kadar meşgul olursan ol.... ...dünyanın nasıl döndüğüne bak bir. Open Subtitles لا بأس بكسب المال, ولكن انتبه لما يحدث في العالم.
    Konumuz para kazanmakla ilgili değil. Open Subtitles ليس لهذا أي علاقة بكسب الأموال.
    Hiç tasalanma! Hemen mezun olup eve ekmek getireceğim. Open Subtitles لاتقلق أبداً ، سأتخرج قريباً وأقوم بكسب المال
    Sonraki adımda sanatçıların para kazanma yollarına odaklanabilirdik. Open Subtitles بعدها يمكننا التركيز على الطرق التي تسمح للفنانين بكسب المال
    Sence politika sadece bir tartışmayı kazanmaktan mı ibaret? Open Subtitles هل تظن أن ممارسة السياسة تتعلق فقط بكسب الجدال ؟
    Güvenimizi kazanmaya çalışıyor, sorumluluk alıyor. Open Subtitles لقد بدأ بكسب الثقة وبدأ بتقبّل الأمور، العملية مكللة بالنجاح
    Baban burada para kazanmaya izin verdi, dostum. Open Subtitles والدك مسموح له بكسب المال هنا ، ايها الفتى
    Para kazanmaya başlayınca kendini daha iyi hissetmeye başlayacaksındır. Open Subtitles ستشعـريـن بالرضـى على نفسـك أكثـر حيـن تبدئـين بكسب بعض النقـود
    Bugün, izin verirseniz güveninizi kazanmaya başlamak isterim. Open Subtitles اليوم لو سمحتم لي، أود البدء بكسب ثقتكُم
    Yazar olmak istediğimi ve hatta hayatımı yazarlıkla kazanmak istediğimi söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أنني أريد أن أكون كاتبة؟ حتى أنني أحلم بكسب رزقي من الكتابة.
    Onu Citadel'e satarak para kazanmak isteyen iki ajanız. Open Subtitles على اننا مجرد شرطيان فاسدين نرغب بكسب مبلغ من المال عن طريق بيع القائمه للحصن
    Ama bu şirketlerin amacı insanlara yardım etmek değil, para kazanmak. Open Subtitles إلّا أن هذه الشركة ليست مهتمة بمساعدة الناس. بل مهتمة بكسب الأموال.
    Halkın adamı günlük ekmeğini kazanmakla uğraşır. Open Subtitles الرجل العادي مشغول بكسب قوته اليومي
    Çünkü geçimini kazanmakla çok meşgul olmak ben. Open Subtitles لأنني مشغولة جدا بكسب عيشي
    - Bunların para kazanmakla ne ilgisi var? Open Subtitles وما علاقة هذا بكسب المال ؟
    Sıradan bir adam günlük ekmek kazancıyla meşguldür. Open Subtitles الرجل العادي مشغول بكسب قوته اليومي
    Sana sevgimi kazanma şansı vermişken böylesine küstahça davranmamalısın! Open Subtitles لا تتعجرفي عندما أسمح لكِ بكسب محبتي
    Savaşı kazanmaktan bahsediyoruz. Open Subtitles إنه يتعلق بكسب الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد