ويكيبيديا

    "بكسر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kırdı
        
    • kırık
        
    • kırmış
        
    • kırıp
        
    • kırdın
        
    • kırığı
        
    • kırarım
        
    • kırarak
        
    • kırıldı
        
    • kıracağım
        
    • kır
        
    • kırın
        
    • kırdım
        
    • kırmaya
        
    • kırılmış
        
    Yere düştüğünde, her iki bacağını da kırdı ve çalılıklarda saklanmak için karnı üzerinde sürüklenmek zorunda kaldı. TED لكنها وعند سقوطها على الأرض، قامت بكسر ساقيها، وكان عليها الزحف على بطنها للوصول والاختباء في الشجيرات.
    10 yıl önce bir bar kavgasında kafatasında kırık oluştu. Open Subtitles أصيب بكسر في الجمجمة في شجار بالحانة قبل 10 سنوات.
    -Sarhoş çarpıp kırmış. Open Subtitles فسقط وكان ثملا ثم قام بكسر الساعة الى قطع صغيرة
    Saatleri kırıp kutuya koydunuz. İbrelerdeki radyum sayacı çalıştırdı. Open Subtitles لقد قمتم بكسر ساعاتكم ووضعتوها في الصندوق
    Bir bakalım. Şimdiye kadar kendi kanadını ve onun kalbini kırdın. Benim de battaniyemi mahvettin. Open Subtitles دعيني أرى لغاية الآن قمت بكسر جناحك و قلبه و غطائي
    Kafatası kırığı ve muhtemelen "intracranial" kanaması olan bir hastayla beraberim. Open Subtitles لديّ مريض مصاب بكسر ضاغط على الجمجمة و من المحتمل نزيف اضطرابي
    Bana bir kez daha dokunacak olursan lanet olası boynunu kırarım. Open Subtitles أنت عاهرة قذرة حاولي لمسي مرة أخرى و ساقوم بكسر عنقك
    Ya da sen boynunu kırarak işleri daha heyecanlı hale getirebilirsin. Open Subtitles أو بإمكانك جعل الأمور أكثر إثارة قليلاً بكسر عنقك
    Dün, 80 yaşındaki bir kütüphaneci penisimi kırdı. Open Subtitles بالأمس, سيدة عجوز ذات 80 سنة تعمل بالمكتبة قامت بكسر عضوي.
    Mesela bugün maket uçağımı kırdı. Open Subtitles كما جرى اليوم قام بكسر نموذج الطائرة خاصتي
    35 yaşında bayan, ısıya maruz kalmış, sol ön kol kemiklerinin ikisi de kırık. Open Subtitles المريضة تبلغ خمسة و ثلاثون عاماً, تعاني من ضربة شمس و مصابة بكسر واضح في عظم الزند الأيسر
    Kızınızın bacağında ameliyat gerektiren bir kırık var. Open Subtitles ابنتك مصابه بكسر في ساقها و الذي يحتاج الى عمليه
    Ama tabii kapıyı açabilirsek. Çünkü bunu yapan anahtarı da kilidin içinde kırmış. Open Subtitles ، و ذلك بمجرد أن نكسر الباب ، لأن أياً كان من فعل هذا فقد قام بكسر المفتاح بقفل الباب اللعين
    İlk atışı sana bırakıyorum, ama ıskaladığında çünkü ya tırnağını kırmış ya da çantanı düşürmüş olursun, ...öne çıkıp senin için onu temizlerim. Open Subtitles سأعطيكِ الطلقة الأولى و لكن إذا أخفقتِ لأنكِ قمت بكسر اظفر أو أسقطتِ حقيبتكِ سوف أتدخل و سوف أمحيه من أجلكِ
    Sanki birisi camı kırıp, elini içeri uzatıp kilidi açmış... ve de içeri girmiş. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما قام بكسر الزجاج و أدخل يده, ثم فتح القُفل ومن ثم فتح النافذة
    Kapıyı kırıp hayatını kurtardığın masum bir kurban değil. Open Subtitles ولا أحدى الضحايا الأبرياء ، اللتي قمت بكسر الباب لإنقاذها
    Bir bacağın nasıl kırıldığını anlatmaya gittin ama gerçekten kırdın. Open Subtitles إذاً، فبدلاً من تمثيلكِ لكسر أحد ساقيكِ قمتِ فعلاً بكسر ساقيكِ معاً
    Bunun yanında bahsetmediği babasının incik kemiği kırığı dedesinin burun kanamaları ve kiraladığı bir kaç DVD'yi iade etmemesi dışında söylediği her şey doğru. Open Subtitles باستثناء عدم إخبارنا بكسر قصبة ساق والده و نزيف أنف جده و إعادة بعض الأفلام كل ما أخبرنا به حقيقي
    Parmakizi alınmadan biri biryere dokunursa, Onun parmağını kırarım. Open Subtitles إذا لمسها أحدهم قبل نفض الغبار سأقوم بكسر أصابعهم
    Sopalarını kırarak kazara kendilerini öldüren golfçüler. Open Subtitles عالمي، مِنْ لاعبي الغولف الذي قَتلَ أنفسهم عرضياً بكسر نواديهم.
    Buzdan bariyer kırıldı ve denizden tuhaf ziyaretçiler gelmeye başladı. Open Subtitles بكسر حاجز الثلج يبدأ زوّار بحريّون غرباء بالوصول
    - Onun kollarını kıracağım. - Ben kırdım bile. Open Subtitles ــ سأقوم بكسر يديه ــ لقد أهتممت بيده بالفعل
    Eğer cevap vermezse, kapıyı kır. Open Subtitles عد إلى هناك أرجوك و حاول مرة أخرى و إذا لم تجيب ، قم بكسر الباب
    Birkaç adamla gidin onun bacaklarını kırın. Open Subtitles . إذهب مع مجموعة من الرجال وقوموا بكسر أطرافه
    İki çocuk okulda benimle alay etti. Birinin dişini kırdım. Open Subtitles صبيَّان كانا يضايقانني في المدرسة و قمت بكسر أسنان أحدهما
    Boggs 25 litre birayı kafayı rekor kırmaya filan taktığı için içmedi. Open Subtitles بوغز لم يشرب كل الغالونات من البيرة لأنه كان مهوسا بكسر رقما ما
    O kadar büyük bir şok dalgası gelmiş ki, iki bileği de kırılmış. Open Subtitles كانت صدمه عنيفه للغايه لدرجة انها قامت بكسر معصميه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد