Sarhoş hâlde içeri girdi, sonra saçma sapan konuşmaya başladı. | Open Subtitles | دخل وكان ثملاً ثم بدأ يحدثني بكلام لا معنى له |
Saçma sapan konuşan biri. | Open Subtitles | إنها تتحدث بكلام لا معنى لهُ هذا صحيح |
- Böyle konuşma... - Hey, Abby! | Open Subtitles | لدي حق الاختيار ولن اقبل بكلام تافه كهذا |
Seninle konuşma fırsatını yakaladım. | Open Subtitles | أنــا كنت أعتقد بـأنني أصادفك أخيراً وأن أتكلم بكلام جيد معـك |
Diğer bir deyişle tehdit oluşturuyorlar. Babamın dediği gibi. | Open Subtitles | بكلام آخر هي تهديد كما قال أبي |
Aşırı stres altındaki insanlardan tuhaf sözler işitmeye kulağım aşinaydı. | Open Subtitles | سمعت مذاك الحين عن أناس، يتفوهون بكلام غريب تحت الإكراه |
Onun yerine gittin "kokuşmuş taşaklı" lakaplı birinin lafına inandın. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك تثق بكلام شخص لا يؤخذ بكلامه ما كان اسم ذلك الحقير النتن؟ |
Bir diğer deyişle, belki de sorun gaziler değil, belki de sorun bizizdir. | TED | بكلام آخر، لربما كانت المشكلة ليست في المحاربين والجنود، ربما كانت المشكلة بنا نحن. |
Buraya basmakalıp sözlerle geliyorsun ama insanların seni haberin olmadan hedef olarak belirlemesinin nasıl bir şey olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. | Open Subtitles | لقد جئتِ إلى هنا بكلام مبتذل، لكن لاتوجد لديكِ أدنى فكرة كيف هو الشعور بأن تكوني مستهدفه من الخلف. |
- Saçma sapan konuşuyorum, değil mi? | Open Subtitles | -أتكلم كثيرا بكلام غير مفهوم، أليس كذلك؟ |
Saçma sapan konuşma. | Open Subtitles | لا تقف هناك وتتحدث لي بكلام فارغ |
Bu adam saçma sapan konusuyor! | Open Subtitles | ذلك الرجل يتحدث بكلام غير مفهوم |
San Diego'ya gittim, içten ve dürüstçe bir konuşma yaptık. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد ذهبت إلى سان دييغو وتحدثنا بكلام صريح. |
Aslına bakarsan sen bu organizasyonda yetkili birisi bile değilsin ve bizim için konuşma hakkın hiç yok. | Open Subtitles | أتعلم, في الحقيقة, حتى أنك لستَ ضابطاً لهذه المنظمة. ولا يجب أن تتحدث بكلام باسمنا على الإطلاق. |
Mahkeme izin verirse, feragat ile ilgili kısa bir konuşma yapmak istiyor. | Open Subtitles | لكن إذا قبلت المحكمة، فإنه يريد أن يدلي بكلام مختصر حول التنازل عن حقه. |
- Kevin McQuay'ın dediği gibi... | Open Subtitles | -تيمناً بكلام كبير "كيف"، الحب .. |
Whis-san'ın dediği gibi işin başında takım olsaydık böyle zor bir durumla yüzleşmemiş olurduk. | Open Subtitles | أنا فضول بما تفكر بكلام (ويس) إن اتحدنا بهذه المعارك لن يحظى الناس مثل (فريزا) فرصة حتى |
Doktorun ne dediği umurumda değil. | Open Subtitles | - لا أهتم بكلام الطبيبة |
Ben ayrım yapmam, iletişim kurarım. Ayrıca hep nazik sözler sarf etmem. | Open Subtitles | أنا لا أفرق في المعاملة إنني أتواصل فقط لكن ليس دائماً بكلام لطيف |
Bütün gece el ele tutuştular ve birbirlerine romantik sözler fısıldıyorlar. | Open Subtitles | إنهما ممسكين أيديهم ويتاهمسان بكلام رومانسي طوال الليل. |
Çünkü sen bir keşin lafına inanmak istemedin. | Open Subtitles | لانك انت من لم يريد ان يأخذ بكلام مجرم |
Diğer bir deyişle, evrenimizin merkezinde koca bir fil olabilmesi opsiyonunu açık bırakmak istiyoruz. | TED | بكلام آخر، نحن نرغب في جعل الخيار متاحًا لإمكانية وجود فيل ضخم في مركز مجرتنا. |
Beni seksi sözlerle cezbedeceksen böyle yapacaksın. | Open Subtitles | إذا أردتي إغرائي بكلام مثير هكذا تفعلينها |
Bu akşam her zamankinden daha saçma konuşuyorsun, Sophie. | Open Subtitles | انت تتحدثين بكلام فارغ الليلة اكثر من المعتاد يا صوفى |