ويكيبيديا

    "بكلا الحالتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Her halükarda
        
    • Her türlü
        
    • her şekilde
        
    • İki türlü de
        
    • iki şekilde de
        
    • İki durumda da
        
    • Öyle ya da böyle
        
    Her halükarda katil cesedi taşımak için bir şey kullanmış. Open Subtitles بكلا الحالتين كانَ على القاتل أن يستخدمَ شيئاً لينقل الجثه
    Polis misin yoksa polis taklidi yapan bir homo musun bilmiyorum ama Her halükarda, ellerimi yıkayıp, buradan gideceğim. Open Subtitles لكنني لا أعرف إن كنت شرطياَ أو شاذاَ يتظاهر أنه شرطي لكن بكلا الحالتين سأغسل يدي وأذهب
    Olsak ne yazar? Her halükarda hiç şansın yok. Open Subtitles وحتى اذا كنا انت ليست لديك الفرصة بكلا الحالتين
    Öyle ya da böyle, dava ile ilgili Her türlü haberi toplayan bir insanın mahkemeye gidip sorguyu birebir kendisinin izleyeceğini düşündüm. Open Subtitles أجل. بكلا الحالتين, اعتقدت أن الشخص الذي جمع كل مقال عن القضية
    Tamam her şekilde belki ikimizin de dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles حسنًا, بكلا الحالتين ربما كلانا كان بحاجة وقت راحة
    Ama iki türlü de çok uzun sürmüştür. Open Subtitles ولكن في كل الأحوال بكلا الحالتين, لقد استغرق منهم وقتا طويلا
    İki şekilde de, birinin dünyaya vaat edilen demokratik seçimlere geçişin güvencesini vermesi gerek. Open Subtitles بكلا الحالتين, على شخص أن يؤكد للعالم الإنتقال السلس, للإنتخابات الديموقراطية الموعودة
    Ama Her halükarda bu dava bitene kadar gitmesi gerekiyor. Open Subtitles و بكلا الحالتين عليها التنحي حتى تنتهي محاكمتها
    Her halükarda, oraya gidip tombul elleri sıkmak zorundayım. Open Subtitles بكلا الحالتين, علي الذهابُ إلى هُنالك .واصافحَ بعض الأيادي السمينة
    Her halükarda, sorunun ne olduğunu bulmak istedik, böylece seni geçebilir ve ezebilirdik. Open Subtitles بكلا الحالتين, لقد أردنا الإكتشاف بما سيكون لكي يكونَ بوسعنا أن نأتي من القمة .وندمرك
    Ya da blöf yapıyor ama Her halükarda onu yendim. Open Subtitles او انه يتلاعب و بكلا الحالتين انال منه
    Bazen işe yaradı bazen yaramadı ama Her halükarda her şey bittiğinde hepsi beni tanımıyormuş gibi davrandılar Open Subtitles ،أحيانًا يجديّ ذلك ،وأحيانًا لايجدي ،لكن بكلا الحالتين ...عندما ينتهي الأمر جميعهم يتصرفون وكأنهم لايعرفونني .إطلاقًا
    Her halükarda seninleyim. Open Subtitles أنا معك بكلا الحالتين
    Her halükarda Madeline'e söylememiz gerekecek. Open Subtitles بكلا الحالتين سنخبر مادلين
    Daha kazanmadım. Her türlü bir taneye ihtiyacı var gibi görünüyor, Shelby. Open Subtitles من منظرك يبدو أنك تحتاجه بكلا الحالتين
    Her türlü, temelli gitmiş olabilir. Open Subtitles بكلا الحالتين بإمكانه الأختفاء للأبد
    Bana her şekilde beni ispiyonlayacağına dair söz verdi. Open Subtitles لقد وعدني أنه سيشي بي بكلا الحالتين
    İki türlü de daha etkili oluyor. Open Subtitles بكلا الحالتين , مفعوله أقوى من العادي
    Ama iki şekilde de silah çekme konusunda alıştırma yapmanız gerekecek. Open Subtitles بكلا الحالتين يجب أن تدرّب سحبتك أكثر فأكثر...
    Her iki durumda da bu şeyi kontrol etmeliyiz. Open Subtitles بكلا الحالتين , علينا التحقق من ذلك
    Fark etmez. Öyle ya da böyle bu davayı kaybediyorsun. Open Subtitles ذلك لا يهم، ستخسر هذه القضية بكلا الحالتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد