Ama dürüst olmak gerekirse seni o kadar da özlediğini sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن بكل صدق يا رجل لا اعتقد انها افتقدتك كثيراً |
dürüst olmak gerekirse bir şey yapabilecek gibi görünmüyorsun. | Open Subtitles | بكل صدق لا تبدو لي كرجل لديه أي شيء ليقدمه. |
Ve Doğrusu bu bebeği de seveceğim. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقول بكل صدق بأنني سأحب هذا الطفل |
Doğrusu, nasıl kişiselleştirmeyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لذا, بكل صدق لا أعرف لما لا تجعل الأمر شخصي |
Açıkçası Ajan Mulder, burada her ne oluyorsa, bizi aşar. | Open Subtitles | لأن و بكل صدق أيها العميل مولدر إن ما يحدث هنا أكبر مننا بكثير |
Diğer seçenekleri de denedim, ama Açıkçası bu kaçınılmaz. | Open Subtitles | لقد جربت كل الخيارات المتاحة بكل صدق لكن هذا لايمكن تجنبه |
Dürüstçe söylemeliyim ki sebebi sensin, bana hiç tatmadığım duygular yaşattın. | Open Subtitles | بكل صدق يمكنني القول بسببك اختبرت مشاعر لم أعرف أني أمتلكها |
İçtenlikle söyleyebilirim ki, hiç kimse sizin gibi öykü anlatamaz. | Open Subtitles | .. بكل صدق لا أحد يستطيع أن يكتب قصّة مثلك |
Bir ailenin üyesi olmak o aile öz veya okulumuzdaki gibi olsun, tamamen kendiniz olabilirsiniz demektir, tamamen dürüst, çünkü bunu yapabilmeniz için güvendesinizdir. | Open Subtitles | أن تكون جزءًا من العائلة سواء أكانت حقيقية أم كالتي نحظى بها في المدرسة تعني أنه يمكنك أن تكون على طبيعتك بكل صدق |
Bana dürüst bir şekilde gelseydin, düşünebilirdim. | Open Subtitles | لو أتيت لي بكل صدق لربما كنت فكرت بالامر |
Çok hızlı gidiyorum ve dürüst olacağım biraz korkutucu. | Open Subtitles | سريعه جداً ولكن بكل صدق هذا مخيف |
Doğrusu bu kadar zor olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | بكل صدق , لقد كانت اصعب من ما تخيلت |
Doğrusu dediğinden hiçbir şey anlamadım. | Open Subtitles | بكل صدق ليست لدي أدنى فكرة بما قلته |
Doğrusu bazen. | Open Subtitles | بكل صدق , احيانا ً |
Ben, bikaç iyi teklif aldım, ama Açıkçası o arabalar kaç para eder bilmediğimden... | Open Subtitles | حسنا , كما تعلم لدى بعض العروض الجيدة ولكن بكل صدق , لا اعرف سعر اى سيارة منهم |
Açıkçası, ticarete yine başlamam gerek. | Open Subtitles | بكل صدق, أظن بأنه علي أن أبدأ بالمتاجره مجدداً |
Açıkçası yalnız gelmek istemiyordum. | Open Subtitles | وانا فقط .. لم أرغب في الذهاب بمفردي بكل صدق |
Gerçekten Dürüstçe, gözlerime bakıp bana Dash'in öğrenmesine sevinmediğini söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هل تنظر إلى بكل صدق وتخبرني أنك لم تفرح لمعرفته ؟ |
Hikayeni anlatmalısın, Dürüstçe ve tamamını, tabi Ortodoks kilisesinden af bekliyorsan.. | Open Subtitles | يجب ان تخبرهم قصتك بكل صدق و امانه لو انك تريد البراءه من الكنيسه الأرثذوكسيه |
İçtenlikle umuyorum Majesteleri. Eğer onunla evlenecekseniz. | Open Subtitles | و أنا بكل صدق آمل ذلك يا صاحب الجلاله إذا كنت عاقد العزم على زواجها |
Bu tam içtenlikle verilmiş bir sözdü ama acı bir şekilde, bu söz yerine getirilemedi. | Open Subtitles | لقد كان وعدا قطع بكل صدق لكن من المؤسف انه لم يكتب له التحقق |