ويكيبيديا

    "بكل لحظة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • her anın
        
    • her dakika
        
    • her andan
        
    • her dakikası
        
    • her saniyesini
        
    • anlar bir bütün
        
    • her dakikasından
        
    • her saniye
        
    • her dakikasına
        
    Tamam, o zamana dek her anın tadını çıkarırız. Open Subtitles حسناً, سوف نستمتع بكل لحظة حتى ذلك الحين.
    Sahip olacak ve sevecek kadar şanslı olduğumuz kişilerle beraber her anın tadını çıkarmak bize bağlı. Open Subtitles الأمر عائد لنا أن نستمتع بكل لحظة كُنّا محظوظين كفاية أن نعيشها، مع الأشخاص الذين كُنّا محظوظين كفاية أن نُحبّهم.
    Bu korkunç kan arzusuyla her gün her dakika mücadele etmek. Open Subtitles إنّه أمرٌ مريع. مقاومة نهم الدماء ، بكل يوم و بكل لحظة.
    Birlikte geçirdiğimiz her andan zevk aldım ve bunun için teşekkür ederim. Open Subtitles لقد استمتعتُ بكل لحظة قضيناها معا و أنا أشكرك على هذا.
    Eminim her dakikası hoşuna gitmiştir. Bana planımın işe yaradığını söyle. Open Subtitles وأنا واثق أنك استمتعت بكل لحظة من ذلك، أخبرني فقط أن خطتي قد أثمرت
    Haftanın ilerleyen günlerinde, Hamile olmayışımın her saniyesini kutlarken... Open Subtitles "لاحقًا في هذا الأسبوع، كنت استمتع بكل لحظة بكوني لست حبلى.."
    Fani yaşamındaki tüm anlar bir bütün halinde sonsuz bir gizemdir. Open Subtitles لكي تستمتع بكل لحظة في حياتك تاركًا هم الموت وراء ظهرك
    Bizi çıldırtıyor, bunun her dakikasından da zevk alıyor! Open Subtitles إنها تدفعنا الى الجنون وتستمتع بكل لحظة
    Her gün, her saniye, birileri bir yerde acı ve korku içinde yardım haykırıyor. Open Subtitles بكل لحظة من كل يوم ثمّة شخص ما بمكان ما يصرخ بسبب الألم والذعر
    Dışarıdayım Jerry ve bunun her dakikasına bayılıyorum. Open Subtitles إني طليق يا جيري ومستمتع بكل لحظة من ذلك!
    her anın tadını çıkarmalısın. Open Subtitles هذا رأيي، يجب أن نستمتع بكل لحظة
    "her anın tadına var." Open Subtitles تمتّعي بكل لحظة
    Yaşadığım her anın farkında olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون واعية بكل لحظة
    Siz ikinizle geçirdiğim her dakika beni gerçek anlamda öldürüyorsunuz. Open Subtitles أنتما الإثنان تقتلانني حرفيا بكل لحظة إجبر بقضائها معكما
    Her gün, her dakika, Open Subtitles بكل لحظة يوميًا
    Seninle geçirdiğim her andan zevk alıyorum. Open Subtitles فقط تمتع بكل لحظة أمضيناها معا
    Birlikte geçirdiğimiz her andan keyif aldım. Open Subtitles لقد استمتعت بكل لحظة قضيناها سويًا
    Ve her dakikası hoşuna gidiyordu. Open Subtitles واستمتعتِ بكل لحظة منها
    Bu olduğunda her saniyesini keyifle izliyor olacağım. Open Subtitles وسأستمتع بكل لحظة حين يحدث ذلك.
    her saniyesini yaşamak istiyorum. Open Subtitles المسكنات -مُحال، أريد أن أشعر بكل لحظة ألم .
    Fani yaşamındaki tüm anlar bir bütün halinde sonsuz bir gizemdir. Open Subtitles لكي تستمتع بكل لحظة في حياتك تاركًا هم الموت وراء ظهرك ثم من قال أن ذكراي لن تخلد للأبد؟
    Neyse ne, ben her dakikasından keyif alıyorum. Open Subtitles حسناً، لا يهمني أنا أستمتع بكل لحظة به
    Ve her dakikasından keyif alıyordun. Open Subtitles واستمتعت بكل لحظة فيه.
    Hayır, olamaz. Onu her saniye izliyorduk. Open Subtitles -لا,لا يُمكن،،نحنُ كنا نراقبهُ بكل لحظة.
    Bu hayatın yaratılışının her dakikasına aktif olarak katılmıştım. Open Subtitles لقد أحتفلت بكل لحظة فى تكوين هذه الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد