ويكيبيديا

    "بكميات كبيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • büyük miktarlarda
        
    • Toptan
        
    • seri
        
    • aşırı miktarda
        
    Öğrendiğimiz şeylerden biri, bu fakir toplumların ürünleri büyük miktarlarda satın almadığıydı. TED أحد الدروس التي تعلمناها هي أن الطبقات الفقيرة لا تشتري المنتوجات بكميات كبيرة.
    Hollanda gemileri, Avrupa'da kâr elde etmek için Asya'dan büyük miktarlarda baharat ithal ediyorlardı. TED السفن الهولندية استوردت البهارات من آسيا بكميات كبيرة جداً لتجني أرباحاً في أوروبا
    Metabolizmalarından hidrojen sülfid üreten ve bunu büyük miktarlarda yapan mikroplar vardır. TED هناك ميكروبات تقوم عبر عملية استقلابها بإنتاج كبريت الهيدروجين، وتنتج ذلك بكميات كبيرة.
    Toptan alıyoruz, tedarikçilerle düşük fiyatlar için pazarlık yapıyoruz Open Subtitles اشتري بكميات كبيرة, واضغط على مورديك حتى السعر الأدنى.
    Max tişörtlerimizi Toptan alabilmek için yüksek miktarda paraya ihtiyacımız var ve sonra daha sıkı çalışırsak karımızı ikiye bile katlayabiliriz. Open Subtitles ماكس,نحنوا بحاج الى راس المال حتى نتمكن من شراء القمصان بكميات كبيرة ومن ثمة,لو عملنا بجد اكثر,
    İhtiyacınız olan fonksiyonların, istediğiniz tasarımın, arabanız, kıyafetleriniz veya cep telefonunuz gibi seri üretilen bir ürünle aynı maliyet ve tedarik süresine sahip olduğu, tam istediğiniz ürünleri aldığınız bir dünya düşünün. TED تخيل عالمًا حيث بإمكانك شراء المنتجات التي تريدها بالضبط مع الوظائف التي تريدها والتصميم الذي تريده بنفس التكلفة وفترة التصنيع لمنتج تم تصنيعه بكميات كبيرة مثل سيارتك أو ملابسك أو هاتفك الخلوي
    Çocukların yediği bu, bedava dağıtılan yemeğin aşırı miktarda civa içerdiği, insanlara açıklanmıyor. Open Subtitles لم يخبرهم أحد أن لحم الغداء المجاني ...الذي يتناوله أولادهم ملوّث بكميات كبيرة من الزئبق
    Aslında Sovyet gençliğini büyük miktarlarda eroinle zehirliyor. Open Subtitles لكنه فى الواقع يدنس الشباب السوفياتى بكميات كبيرة من الهيروين
    Ve, büyük miktarlarda cam üretimi için, bazıları birkaç kat yüksekliğinde olan endüstriyel fırınlar inşa ettiler. Open Subtitles ،وبنو أفراناً صناعية بعضها متعددة الطوابق لصناعة الزجاج بكميات كبيرة
    Ne zaman büyük miktarlarda uyuşturucu gelse Piper Tech'in ana kasasında saklanır. Open Subtitles إنهم يحتفظون بكميات كبيرة من المخدرات "في خزنة "بايبر تيك
    Buradaki strateji şudur; eğer bize bir hasta hastalanmış veya yaralanmış bir organla gelirse, o organdan çok küçük bir parça, bir posta pulunun yarısı kadarlık bir doku örneği alıyoruz. Daha sonra bu dokuyu parçalara ayırabilirsiniz, temel özelliklerine bakarsınız, hastanın kendi hücrelerine, bu hücreleri dışarıya alırsınız, vücudun dışında çoğaltır ve büyük miktarlarda üretirsiniz, ve daha sonra yapı iskelesi malzemelerini kullanırsınız. TED الخطة هنا هي اذا جائنا مريض بعضو مريض او مصاب أن تاخذ قطعة صغيرة جدا من نسيج هذا العضو, أقل من نصف حجم طابع بريد, و عندها نفصل هذا النسيج الى اجزاء و ننظر في مكوناته الأساسية الى خلايا المريض نفسه و تفصل هذه الخلايا وتزرعها و تزيدها خارج الجسم بكميات كبيرة, ثم نستخدم خامات ناقلة
    Hey, Toptan aldın değil mi? Open Subtitles أوه! مهلا ، كنت تشتري بكميات كبيرة ، أليس كذلك؟
    Toptan yiyecek satın almalar, kupon biriktirmeler? Tamam. Open Subtitles و الكوبونات و الشراء بكميات كبيرة
    Yağ, çamaşır suyu; hepsi Toptan. Open Subtitles مرطب، كلوركس .. وكلها بكميات كبيرة
    Sadece Toptan satılıyormuş. Open Subtitles وتباع فقط بكميات كبيرة
    Kuzey İsrail'de, şimdi Kibbutz'da bu doğal düşmanların seri üretimini yapan bir işletme var. TED في شمال شرق اسرائيل، في كيبوتس سديه إلياهو هناك مرفق التي تنتج بكميات كبيرة أولئك الأعداء الطبيعية.
    Tutuklanırken yanımda kokain, amfetamin ve amil nitrit, popper olarak da bilinir var mıydı derseniz, aşırı miktarda vardı. Open Subtitles لقد كان في حيازتي كوكايين و أمفيتامينات أمايل نيترات التي كانت تُدعى (بوبرس) في وقت القبض عليّ بكميات كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد