Erkeklerin dünyasında kadın olmanın nasıl bir şey olduğunu anlarsınız umuyorum. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ تفهمين كيف يبدو الأمر بكونكِ امرأة في عالم خاصّ بالرجال. |
Sadece anne olmanın tadını çıkar. | Open Subtitles | أنا فقط أريدكِ أن تستمعتي بكونكِ أم |
Bir antropolojist olarak her kültürde üvey evlat sahibi olmanın tehlikeleri hakkında farklı hikâyeler olduğunu bilirsiniz. | Open Subtitles | -نعم، لمَ لن أعتقد ذلك؟ حسناً، بكونكِ عالمة بعلم الإنسان، أنتِ تعرفين أنّ كلّ ثقافة لديها قصص حول مخاطر وجود أولاد الزوج. |
Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |
Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |
-Autolycus- olmanın nasıl birşey olduğu deneyimini yaşamana izin verdim. | Open Subtitles | لقد تركتكِ تستمتعين بكونكِ (أوتوليكاس)! |
Diploması olmadan bir çocuğu işe almama izin verdiğin için veya bunun farkında olmadığın için dikkatsiz görüneceksin. | Open Subtitles | ستبدين متهوّرةً بكونكِ تركتِني أعيّن الولد بدون شهادة أو حمقاء بكونكِ لستِ على علم بفعلتي. |