Üniversitede gerçekten çok çalıştım ve üniversitemdeki çok az sayıda kadın bilgisayar bilimi mezunu arasında olmaktan gurur duydum. | TED | انا درست بجد شديد في الكليه , وكنت متفائله بكوني واحده من خريجين علم الكمبيوتر النساء الاقلاء في كليتي |
Bunun bir parçasi olmaktan mutlu olurum. Hiçbir sikinti yok. | Open Subtitles | أنا سعيدة بكوني جُزء منها، ذلك لا يُمثل مُشكلة لي. |
Başlarda sanırım eve gitmeyi istiyordum, fakat şimdi karar verdim ki, bir şeyin parçası olmak isterim, devamlı bir parça, ne demek istediğimi anlarsan. | Open Subtitles | في البدايه كنت أعتقد أني أريد العودة للمنزل لكن الآن قررت الإهتمام بكوني جزء من شيء ما جزء دائم , إذا فهمت ما أقصد |
Ve zengin insanların daha zengin olmasını sağlayarak büyük bir işletmeci olmakla meşguldü. | Open Subtitles | و كنت مشغولا جدا بكوني مديرا تنفيذيا مهما بمساعدة الأغنياء ان يزدادوا غنى |
Sonra da bir psikopat tanıyıcısı olmanın beni bir psikopata dönüştürdüğünü gördüm. | TED | ومن ثم أدركت أنه بكوني راصد للسيكوباتيين قد حولني قليلا إلى سيكوباتي. |
Dünyayı, buranın bir parçası olduğumu hissederek terk etmek istiyorum. | Open Subtitles | هذا ما أريد مغادرة العالم وأنا أشعر بكوني جزءاً منه. |
Çünkü bunların başka şeyden dolayı olduğunu sanıyordum bilirsin, model olmaya başlamak falan. | Open Subtitles | لأنني اعتقدتُ فحسب أن هذا من عوارض المهنة تعلمين، بكوني عارضة وكلّ ذلك |
Asıl benim burada sizin gibi tatlı insanların yanında olduğum için utanmam gerek. | Open Subtitles | أنا هي من يجب أن تكون محرجة بكوني معكم هنا وأنتم الأناس الطيبين |
Bir ördek olmaktan gurur duyuyorum. Bende sizin her birinizle uçmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | أنا فخور بكوني بطّة وسأكون فخوراً بالطيران مع أيّ منكم |
Sana katıldığımı söylemiyorum, ama... şey, senin arkadaşın olmaktan gurur duyuyorum. | Open Subtitles | كنت أستحق ذلك أنا لا أقول أنني أتفق معكِ لكنني أفخر بكوني صديقتكِ |
Gerçeği söylemek gerekirse, Pepsi-Cola'nın başkanı olmaktan son derece memnundum ta ki Steve Jobs bana gelip şöyle diyene kadar: | Open Subtitles | لأقول الحقيقة، فلقد كنت سعيدًا جدًا بكوني رئيسا لشركة بيبسي كولا :حتى جاءني ستيف بعرضه وقال |
Sizce bu mahkemede savunma avukatı olmak bana zevk mi veriyor? | Open Subtitles | هل تظن أنني استمتعت بكوني محاميا طوال هذه المحاكمة؟ |
Gangster olmak zor. Kendime vakit ayıramıyorum. | Open Subtitles | مشغول جداً بكوني رجل عصابة انا لا اعرف اي جانب مني حقيقي |
Gangster olmak zor. Kendime vakit ayıramıyorum. | Open Subtitles | مشغول بكوني رجل عصابة، لا اعرف اي جانب مني حقيقي |
Bunları görünce, Afrika kökenli olmakla gurur duyuyorum. | Open Subtitles | هذه الأشياء تجعلنى فخورة للغاية بكوني أمريكية من أصل أفريقى |
Servetinin bu eve ve ait olmakla gurur duyduğum aileye yaraması güzel. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها |
Ama yetişkin olmanın güzelliği yeni geleneklerle yeni bir aile yapabilmektir. | Open Subtitles | لكن الجمال بكوني بالغ انه بإمكاني عمل اسره جديده بتقاليد جديده |
Ne olduğunu söyleyeyim. Yalnız takılmakta ne kadar usta olduğumu biliyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | سأخبرك ماذا في هذا هل تعلمون أنني الأفضل بكوني عازب؟ |
Ve ben, bu örtbasın bir parçası olmaya vicdanım el vermiyor. | Open Subtitles | ولا يمكنني بواعز من ضميري أن أستمر بكوني أحد أطراف هذا التستّر |
Fakat cerrah olarak benim yakın olduğum tek insan bize karaciğerini veren adamdır... | Open Subtitles | بكوني جرّاح ، فالشخص القريب مني هو الشخص الذي سيتبرع بالكبد |
Artık şişman, kel, şişman, hiçbir şey olmayı kabul etmem gerek. | Open Subtitles | يجب علي فقط أن أكتفي بكوني بدينا، أصلعا و عديم الفائدة |
Tıbbi ve objektif bir gerçek olan ampute birisi olmam ile toplumsal ve subjektif bakışa göre "engelli" olmam arasında çok önemli bir farklılık ve ayrılık var. | TED | هناك فرق مهم بين الواقع الطبي بكوني مبتورة الساقين ورأي المجتمع في كوني معاقة أم لا |
Eğer ait olmadığım bir yer varsa, hikâyemin eş cinsel olmamla başladığı ve kırsal köklerden başlamadığı akıldır. | TED | إذا كان هناك مكان ما لا أنتمي إليه، فهو داخل عقلية حيث تبدأ قصتي بكوني متحررة جنسيا وليس بأصولي الريفية. |
Şahsen,ben kendi patronum olma zevkini tadıyorum. | Open Subtitles | انا شخصياً, استمتع جداً بكوني رئيس عمل نفسي |
Çocukken, çok fazla at gibi davrandım... ama cinsel öğe yoktu. | Open Subtitles | تظاهرتُ بكوني حصان كثيراً عندما كنتُ طفلاً |
Sanırım bundan sonra kime güveneceğim konusunda daha dikkatli olmaya başlamalıyım. | Open Subtitles | أظن اني سأبدأ بكوني أكثر حذراً و من أثق بهم |
Trajedilere aşina olduğumdan haklı olarak endişelenmiştim. | Open Subtitles | بكوني لست غريبة على الأحزان، فقط كنت مهتمة بطريقة مفهومة |