Fakat yeni ülkemde, yeni bir aile verdi. | Open Subtitles | لكن في بلادِي الجديدةِ، مَنحَني a عائلة جديدة. |
Kendi ülkemde çok ünlüyümdür de... | Open Subtitles | َفانا مشهورُ جداً في بلادِي الخاصةِ. . |
"Benim ülkemde konuklar Tanrı misafiridir" | Open Subtitles | "في بلادِي الضيف يحترمُ كإله " |
Kaderimde majesteleri için savaşmak ve ülkem için ölmek var. | Open Subtitles | ،أنا وسيفي العزيز نفس الشئ مُدانان للكفاح من أجل الإمبراطورَ أَمُوتُ من أجل بلادِي |
Şimdi yapacağım şeyi, ülkem için yapıyorum. | Open Subtitles | بإِنَّني أعْمَلُ الآن... أنا أعْمَلُ للحبِّ بلادِي. |
Ama ülkemdeki tüm anneler ayni senin gibi. | Open Subtitles | لكن نعم كُلّ أمّ في بلادِي بالضبط مثلك |
Ama ülkemdeki tüm anneler ayni senin gibi. | Open Subtitles | لكن نعم كُلّ أمّ في بلادِي بالضبط مثلك |
Kendi ülkemin saldırılarının yankıları zayıf insanları alt etme arzusu bana utanç veriyor. | Open Subtitles | أصداء الإعتداءاتِ بلادِي الخاصةِ... الإرادة لقَهْر الناس الأضعف... تجلب العار على. |
"Benim ülkemde konuklar Tanrı misafiridir" | Open Subtitles | "في بلادِي الضيف يحترمُ كإله " |
Benim ülkemde biz gömülürüz. | Open Subtitles | في بلادِي ندفن. |
Ben körüm ve bu yüzden ülkemdeki kusurları göremiyorum. | Open Subtitles | أَنا عمياء لذا أنا لا أَرى العيوب في بلادِي. . |
"Lütfen benimle evlen ve ülkemin kraliçesi ol." | Open Subtitles | "تعال تزوّجْني وأَكُونَ ملكةَ بلادِي." |