Ortaçağda son kalan ejderhanın derisinden oyulmuş ve ustam Blaze tarafından bana emanet edilmiş bir kitaptır. | Open Subtitles | انه الحقيقه والوهم قطع من جلد اخر تنين فى العالم اعطاه لى سدى بلاز |
Anlamıyorum Blaze. Şimdiye dek karayı görmemiz lazımdı. | Open Subtitles | لا أفهم يا "بلاز" ،كان من المفترض أن نرى اليابسة قريبا |
Taş kemer. Blaze, hey, başardık! | Open Subtitles | القوس الحجري، "بلاز" لقد فعلانها نحن في المكان الصحيح |
Çok mu büyük? Buralarda bir yerde olmalı Blaze. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مكان ما هنا، هيا "بلاز" ساعدني |
Asla batmayan batık gemi. Pekala Blaze, işte bu. | Open Subtitles | السفينة الغارقة، حسنا "بلاز" هذه هي |
Blaze, balon nerede? | Open Subtitles | بلاز" ، أين البالون؟" |
Blaze, neredesin? | Open Subtitles | بلاز"، أين أنت؟" |
Blaze, dinle, bu okyanus. | Open Subtitles | بلاز"، إسمع، إنه المحيط" |
Blaze, dileğim bir dakika susman! | Open Subtitles | بلاز" أتمنى أن تصمت لوهلة" |
Özür dilerim Blaze. | Open Subtitles | أنا أسفة "بلاز" هذا ليس خطأك |
Blaze ne tür bir isim? | Open Subtitles | لماذا يدعونكِ باسم (بلاز)؟ |
Blaze! | Open Subtitles | "بلاز" |
Blaze! | Open Subtitles | بلاز" |