Çünkü, kabul etmeliyiz ki vücudumuzdaki kanser hücreleri plastik tabaklara yapışıp kalmıyor. | TED | دعونا نواجه الأمر، الخلايا السرطانية في أجسامنا لا تلتصق على أطباق بلاستيكية. |
Doktorların dediğine göre plastik bir balonda yaşamalıymış. Düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | أغرب شيء، يقول الأطباء أن عليه العيش داخل فقاعة بلاستيكية |
Gereken her şeyi bir plastik poşet içinde, köprü altındaki güç panosuna koyacağım. | Open Subtitles | سأترك كل شيء ستحتاج إليه في حقيبة بلاستيكية في خزانة كهربائية تحت الجسر |
Nasıl olmuştu bilmem ama plastik bir çöp kovasında yapmıştım. | Open Subtitles | حسناً, لا اعرف كيف. لقد صنعتها في علبة قمامة بلاستيكية |
Genellikle mazot ile karışan hava plastik hortumlar yardımıyla dalgıçlara pompalanıyor. | Open Subtitles | الهواء, يكونغالباًمُلوَّثاًبالوقود، يُضخ من خلال أنابيب بلاستيكية نحيفة مُباشرةً الى الغطاسين. |
İşi yapmanıza yetecek kadar gözlük, plastik patlayıcı ve cephaneyle sizi geri göndereceğiz.. | Open Subtitles | ممتاز وسنرسل لك الليلة ما يكفي من نظارات ومتفجرات بلاستيكية وذخائر للقيام بالمهمة |
İçme suyunu Fiji'de plastik şişelere koyup buraya taşımamız aptalca. | TED | من الغباء أن نضع المياه في قوارير بلاستيكية نعبئها في 'فيجي' ونرسلها الى هنا. |
Küçük bir plastik birim olan transistör, bizi birbirinin üzerine yerleştirilmiş statik tuğlalardan alıp her şeyin interaktif olduğu bir dünyaya getirecekti. | TED | كان الترانزستور وحدة بلاستيكية صغيرة ستأخذنا من عالم الوحدات الثابتة مكومة فوق بعضها البعض إلى عالم حيث كل شيء تفاعلي. |
Deniz kenarındaki kuma plastik parçaları kattık. | TED | أضفنا جزيئات بلاستيكية صغيرة على رمال شواطئ المحيطات. |
Yaptıkları şey şu: Temiz plastik şişeleri alıyorlar ve içini bu fotokatalitik kaplamayla kaplıyorlar. | TED | ما يفعلونه هو أخذ زجاجات مياه بلاستيكية و تغطيتها من الداخل بحفاز ضوئي. |
Her yere kan bulaştıran plastik örtüye doğurmaktansa, yere doğurmayı tercih ettiklerini söylediler. | TED | وقالت النساء أنهن سيفضلّن الإنجاب على الأرض عوضًا عن استخدام ملاية بلاستيكية تنثر الدماء في كل مكان. |
Bu, üç tane boş ve kullanılmış plastik şişenin hikayesi. | TED | هذه قصة ثلاث علب بلاستيكية فارغة ومرميّة |
Bazı doğumlardan toplam 9.000 plesenta bile topladılar, ki bunlar şimdi plastik kaplarda güvenli depolarda bulunuyor. | TED | حتى أنهم قامو بالإحتفاظ بـ9000 مشيمة من بعض الولادات، وهي الآن محفوظة في أواني بلاستيكية في مستودع تخزين آمن. |
Hepsi elmas, bira kutuları ve kraliyet ipleriyle karıştırılmış plastik kristaller içeriyor. | TED | إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد |
Her sene üretilen 100 milyar termal plastik tanesinin yarısı hızlı yoldan çöpe gidiyor. | TED | نصف الـ 100 بليون كرية بلاستيكية حرارية من كل سنة ستتحول إلى قمامة المسار السريع |
Ayrıca yanarak havaya kanser tetikleyici madde salan plastik çöp kanıtları buluyorum. | TED | أيضا وجدت أدلة على قمامة بلاستيكية محروقة والذي يطلق دخانا مسببا للسرطان في الهواء. |
Yani patolog bu plastik şişeye sadece bakıyor. | TED | إذن, فإن اخصائي علم الأمراض يبدو كما و أنه ينظر لعلبة بلاستيكية |
Bu temelinde bir arkadaşlık hikayesi, plastik bir şişenin takibinde yaşanıyor. | TED | اذا في الاساس .. هي قصة صديقين وعلبة بلاستيكية .. تطوف إلى المحيط |
Süpermarkete gittim zaman tüm yiyeceklerim plastik ile paketlenmiş durumda. | TED | وعندما نذهب الى المحال التجارية الكبيرة .. فان كل اغراضنا يتم تعبئتها بأكياس بلاستيكية |
Onlara Tayvan malı, plastikten Cennet anahtarları veriyorlar. | Open Subtitles | يعطونهم مفاتيح بلاستيكية الى الجنة المصنوعة في تايوان |
Gübre, akü, PVC boru, şüpheli herhangi bir şey. | Open Subtitles | السماد، بطاريات السيارات أنابيب بلاستيكية أي شيء مثير للشبهات |
Soyledim ya, agaclarin yanindaki cop tenekesinin icinde, Naylon torbada. | Open Subtitles | أخبرتك، في صفيحة القمامة عند الأشجار في حقيبة بلاستيكية ماذا تنتظر؟ |
Yani parayı almak için 24 saatten az vaktimiz var.Yoksa 200 bin dolarlık değersiz plastiklerle ortada kalırız. | Open Subtitles | أمامنا أقل من 24 ساعة ..لسحب المال. وإلا سيبقى معنا رقائق بلاستيكية بـ200 ألف بلا أي قيمة. |
Ailemin pet şişeden su içmesine bile izin vermem. | Open Subtitles | لا اعلم، اتعلم اني حتى لا ادع عائلتي تشرب من زجاجات بلاستيكية |