ويكيبيديا

    "بلا أمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Umutsuz
        
    • umutsuzca
        
    • şansım olmadığı
        
    • umudu olmayan bir
        
    "Umutsuz Romantikler: Hareketlerin Yanlış Yorumlanması." Open Subtitles الرومانسيون بلا أمل المفاهيم المغلوطة للحركة
    Umut dolu bir dünyada Umutsuz insanlar bizi fazla uzağa götürmez. Open Subtitles عالم حالم مع أشخاص بلا أمل.. هذا لن يأخذنا نحو مستقبل أفضل.
    Ama yaptığımız onca şeyden sonra, senin insanlara değer vermeyen Umutsuz biri olman gerekirdi. Open Subtitles و لكن مع كل الأشياء التي فعلناها يفترض بكِ أنْ تكوني متشائمة و بلا أمل
    Rahatsız edici ve umutsuzca romantik. Kelimelerin anlamlarının, hakkını veriyor. Open Subtitles إنه حزين , رومنسي بلا أمل , بأفضل معنى للكلمة
    Gece yarısından itibaren, soğuk ve karanlık sularda umutsuzca sürüklenen bir hayalet gemiyiz. Open Subtitles منذ منتصف الليل, نحن سفينة الأشباح التي تعوم بلا أمل. على المياه الداكنة و الباردة.
    Ya ölüyüm yada kaçma şansım olmadığı için her an ölebilirim. Open Subtitles أنا ميتٌ أو على وشك الموت . في أي لحظة، بلا أمل في الهروب
    Kaçış umudu olmayan bir sonsuzluğa katlanamıyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تتحمل الدهر بلا أمل في الهروب.
    Umutsuz bir adamın kaybettiğini birini çaresizce kurtarma gayreti. Open Subtitles ..سعيٌ بلا أمل لرجلٍ يتوق إلى إنقاذ شخصٌ فقدَه
    Bazen büsbütün Umutsuz ve tamamen karanlıkta kaldığınız zaman... Open Subtitles أحيانا عندما تكون بلا أمل و في ظلام تام
    Umutsuz vaka. Önler hep yukarda. Open Subtitles إنه بلا أمل إنه عالي في المقدمة
    Annem ölürken ben de yanı başında Umutsuz bir şekilde beklerken "Ne istiyorum?" diye çok kafa patlattım. Open Subtitles عندما كانت امي تحتضر عندما كنت جالسا هناك بلا أمل فكرة " ما الذي أريده "؟
    Biz Kuşaklılar Umutsuz ve sonu olmayan bir uğraş verip acı çekeriz. Open Subtitles نحن نكدح ونُعاني بلا أمل وبلا نهاية
    Tanrım, Umutsuz bir durum. Frederick için bir şey bulamayacağız. Open Subtitles هذا بلا أمل , لن نجد له شيئاً
    Umutsuz vaka. Open Subtitles إنها حالة بلا أمل
    Yardımcı olmak, Umutsuz bir durumdayken... daha fazla Amerikalıyı kurban vermek değildir. Open Subtitles -المساعده.. ألا أضحي بالمزيد بلا أمل يا(جون )
    Tanrım, hiç bu kadar Umutsuz hissetmemiştim. Open Subtitles لم اشعر بأني بلا أمل من قبل
    Biliyor musun sanırım senin Umutsuz halini daha çok seviyorum. Open Subtitles -أظنّني أحبّك أكثر وأنتٍ بلا أمل
    umutsuzca geçirdiği her gün onu kayıp bir çocuk olmaya daha da yaklaştırıyor. Open Subtitles فكلّ يوم بلا أمل يقرّبه ليصبح فتىً تائهاً
    #Çünkü umutsuzca ,çaresizce bir aşk içindeyim# Open Subtitles ♪ يا إلهي ♪ ♪ لأني واقعة بلا أمل في حب ♪
    Birbirimizi ne kadar umutsuzca sevdiğimizi, ikimiz de biliyorduk. Open Subtitles يعرف كلانا كم يحب كل منا الآخر بلا أمل
    Zayıf, umudu olmayan bir kız. Open Subtitles فتاة ضعيفة بلا أمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد