ويكيبيديا

    "بلا ريب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kesinlikle
        
    • kesin
        
    • Şüphesiz
        
    Benim için şu anda dünyadaki en iyi araba. kesinlikle seviyorum. Open Subtitles بالنسبة لي،إنّها واحدة من أفضل السيارات في العالم أحببتها بلا ريب
    Yakutlarından bazılarını tutmayı başarmış olsa da serveti kesinlikle parıltısını kaybetti. TED ورغم أنّه استطاع الاحتفاظ ببعض الياقوت، إلّا أنّ ثروته قد خسرت بلا ريب جزءًا جيدًا من بريقها.
    Ama çocuklarını kesinlikle yetim bırakacağım. Open Subtitles ليس عندي اعتراض عليه ولكني سأيتّم أطفاله بلا ريب.
    Fakat yanan bir ateşe çok yaklaşmaktan kaçınmalı yoksa kesin birisi yanar. Open Subtitles ولكن نتجنب الاقتراب الشديد من اللهيب الواسع، وإلا احترق أحدنا بلا ريب.
    Şüphesiz ki güvenini kazanmak için yapmış olduğu bir şey. Open Subtitles سلوك بلا ريب غرضه كسب ثقتك، ربّما ابتغاء اللحظة الراهنة
    Bilincini kaybedip kaybetmediğini bilmiyorum ama kesinlikle ciddi bir olaydı. Open Subtitles لا أستطيع أن أخبرك إن فقت الوعي, لكنه كان بلا ريب, نوع من تقلص الشرايين.
    Sizler tanıdığım kesinlikle en sinsi ve eli uzun hırsız parazitlersiniz. Open Subtitles يا أصحاب، بلا ريب أنتما أكبرُ نشّالين أكثرُ المتطفلين اللّصوص خفّة وَ احترافاً قابلتُ في حياتي
    Çalışma saatlerinin dışında kesinlikle en önemli olay bizdik. Open Subtitles هذا صحيح .. ساعات الفراغ كانت بلا ريب تسلّط الضوء على تلك المهمّة
    kesinlikle boynu kırıldığında ölmüş ama yaralarının geri kalanının ölüm sonrası olduğunu düşünmeye başladım galiba kaza gibi gösterilmek istenmiş. Open Subtitles بلا ريب مات عندما كسر عنقه لكني أعتقد أن بقية إصاباته مفتعلة لكي يبدوا موته كحادث
    Yani annelerin kesinlikle daha zeki, daha nazik ve komik ve çoğunlukla her şeyde daha iyi olduğu doğru. Open Subtitles ليس بالضرورة أعني ، صحيح أن الأمهات بلا ريب أذكى وأعطف وأكثر مرحاً
    Yarrak büyüklüğü bakımından kesinlikle annene çekmişsin. Open Subtitles إنك بلا ريب تحذو حذو أمك بما يتعلق بحجم الفرج
    Bak temel olarak seni kesinlikle zombi sayıyoruz. Open Subtitles أنظر، نحن اساسياً صنّفناك من الموتى الأحياء بلا ريب
    Belki daha önce senin gibi olmayı istememem gerekirdi fakat şimdi kesinlikle istiyorum. Open Subtitles ربما لاينبغي علي أن أتشبه بكِ من قبل ولكن الآن أريد ذلك بلا ريب
    Bu kesinlikle, peynirli kadından daha ciddiydi. Open Subtitles ذلك كان بلا ريب أكثر جدية من سيدة الجبنة
    Aslında, artık kesinlikle söyleyebilirim ki Ondan nefret ediyorum. Open Subtitles في الواقع، أظن بأنه يمكنني القول الآن و بلا ريب
    Beraber bir kaç dersimiz var, kesinlikle kenar mahalleden. Open Subtitles لقد حَضَرَنا صفين سويا فهو بلا ريب غريب أطوار
    2009 yılında, dişlerinde yapılan çalışmalar kesinlikle kuşlardan farklı bir şeyi göstermiştir. Open Subtitles و أظهرت دراسة أسنانها في عام 2009 شيئاً فارقاً عن الطيور بلا ريب.
    Ölümlerine götürüldükleri kesin olan saygıdeğer adamlarla Fransız topraklarındaki bir hapishaneden adam kaçırmak. Open Subtitles اختراق سجن على الأراضي الفرنسية مع رجال محترمين سيقودوهم بلا ريب إلى موتهم؟
    Ali'yi öldürmemiş olabilirler, ama bir şeylerden suçlu oldukları kesin. Open Subtitles ربما لم تقتلانها لكنهما مذنبتين بشيء ما بلا ريب
    Güvenliğini sağlamak için özenli bir plan hazırlamıştır Şüphesiz. Open Subtitles وهو بلا ريب قد قام بترتيب بعض الأعمال ليوصّلك بأمان هناك
    Tanrı yargısının aracı olarak, Şüphesiz ki beni seçti. Open Subtitles بلا ريب اختارني الرب لأكون السبب في تطبيق حكمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد