ويكيبيديا

    "بلا معنى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlamsız bir
        
    • anlamı yok
        
    • amaçsız
        
    • manasız
        
    • bir anlamı
        
    • anlamsızlar
        
    • anlamı olmaz
        
    • anlamsız hale
        
    • anlamı kalmazdı
        
    • tamamen anlamsız
        
    anlamsız bir hayattaki, tek gecelik ilişkiler o kadar kötü olamaz. Open Subtitles حياة بلا معنى, ليلة واحدة لن تكون بهذا القدر من السوء
    anlamsız bir akşam yemeği için geleceğimizi büyük bir riske atamayız. Open Subtitles حسنا, من الممكن أن نخاطر بمستقبلنا من أجل عشاء بلا معنى
    Hiç bir anlamı yok bunun, Bizi çıldırtmak için yaptırıyorlar. Open Subtitles عمل بلا معنى, ولا طائل منه إنهم يفعلون هذا ليدفعوننا إلى الجنون
    Lütfen. Bu amaçsız yıkım benim her zamanki tarzım değil. Open Subtitles ،رجاءً ، هذه أفعال تدميرية بلا معنى ليست مثل أفعالي ذات المعنى الدفين
    Her ne kadar birçok insan beni rahatlatmayı ve cesaretlendirmeyi denese de onların sözleri bana çok manasız geliyordu. TED رغم ان كثير من الناس حاولوا مواساتي وتشجيعي، كلماتهم بدت لي كأنها ضجيج بلا معنى.
    Saçma bir futbol maçında gardiyanlara karşı koymanın... bir anlamı olduğunu, bunun bize güç vereceğini... düşünmesine neden olmuştuk. Open Subtitles جعلناه يعتقد بأن الذهاب ضد الحراس فى لعبة كرة بلا معنى ستكون بها بعض القيمة التى تعطينا سبب للأستمرار
    Yaftalarını umursamadığım için beni eleştirme, çünkü nihayetinde anlamsızlar. Open Subtitles لكن لا تحبطيني لأنّي لا اعطي هراءً لتسمياتك, لأن في النهاية, إنها بلا معنى.
    Yoksa bir anlamı olmaz. Her halükarda bu savunmaya para sağlayacaksın, değil mi? Open Subtitles و إلا فإنهُ بلا معنى ستعمل على تمويل جهة الدفاع أليس ذلك ؟
    Bunlar insanın gözünde hayatı korkunç ve anlamsız hale getirir. Open Subtitles يجعل حياتك بأكملها تبدو مخيفة نوعاً ما و بلا معنى
    Eğer birbirimizin mutlu veya üzgün, ilgisiz veya heyecanlı, sağlıklı, veya bir tümörün pençesinde olduğunu sezebilseydik o zaman "Nasılsın?" sorusunun anlamı kalmazdı. Open Subtitles إذا شخص ما كان سعيد أو حزين حيادي أو مثار صحي أو يعاني مِنْ ورم سيكون أمرا بلا معنى قول، " كيف حالك؟ "
    Bu kadar yıldan beri hayatta kalmaya uğraşmamız, şimdi tamamen anlamsız görünüyordu. Open Subtitles ما كان يجعلنا نتمسك بالبقاء لسنوات طويلة بَدا بلا معنى جداً الآن
    Benimki değil, sizin isimleriniz, genç, esmer, Washington muhabiri ...kılığına bürünmüş, ayartıcı bir kadınla olan anlamsız bir ilişki yüzünden, acı çekti. Open Subtitles إنها أسمائكم ليس إسمي التي عانت من العلاقة التي بلا معنى مع تلك الغاوية على هيئة صحفية صغيرة من واشنطن
    İkimizde anlamsız bir yalan olmadığını bilecek kadar beraber çalıştık. Open Subtitles لقد علمنا في هذا المجال لمدة تكفي بأن نعرف بعدم وجود شيء إسمه كذبة بلا معنى ما مدى تورطك في هذا؟
    Hiçbirşey ifade etmeyen bir gece olmuştu. Gerçekten anlamsız bir geceydi. Open Subtitles كانت هناك ليلة لا تعني لي شيئا ليلة بلا معنى
    Bu akşam çıkarken basit, anlamsız bir kaçamak yapmayı düşünüyordum. Open Subtitles أتعرف, لقد خرجت الليلة , أبحث عن علاقة رخيصة بلا معنى
    Kulağa hoş geliyor, ama hiçbir anlamı yok. Open Subtitles هذا يبدو كشيء يبدو أنه جيد لكنه بلا معنى.
    Kulağa hoş geliyor, ama hiçbir anlamı yok. Open Subtitles هذا يبدو كشيء يبدو أنه جيد لكنه بلا معنى.
    Beraber çalışmadıkça bir anlamı yok! Open Subtitles ولكن عملنا سيكون بلا معنى إن لم نعمل سوية!
    Birinin baskısına direnmek asla amaçsız değildir. Open Subtitles ليس الكفاح لمقاومة الأسر شيئاً سخيفاً بلا معنى
    Ben her zaman telefonda gevezelik edebileceğim amaçsız bir seksin peşindeyim. Open Subtitles دائماً اتبع المضاجعة التي بلا معنى مع أحاديث هاتفية عذبة
    Sonunda, dünyada var olmanın korkunç gerçeklerine set çekememesi hayatını manasız hale getirdi. Open Subtitles في النهاية، قدرته بإنكار الحقائق المريعة .. بكونه في العالم جعلت حياته بلا معنى
    Anlamsız görülen bir şeyin, müthiş bir anlamı olabileceğini görmüştür. Open Subtitles ربما كنت تبدو بلا معنى ويمكنها ان تحمل معانى كبيرة
    Hayır maçlarından nefret ederim. Çok anlamsızlar. Open Subtitles إنّي أكره المباريات الخيرية إنها بلا معنى.
    Normal bir insan beyni için bir anlamı olmaz. Open Subtitles وبالنسبة لعقل الإنسان العادي تبدو وكأنها بلا معنى.
    Bunu bir kere kabul ettiğinde, diğer bütün bilgiler ve yetenekler, saçma ve anlamsız hale geliyor. Open Subtitles و لكن بمجرد اعترافك بأن كل المعارف و المهارات الأخرى تصبح تافهة و بلا معنى
    Hayatımın anlamı kalmazdı. Open Subtitles -ستكون حياتي بلا معنى
    Dondurmanı çalmak, tamamen anlamsız ama çok lezzetli bir eşek şakası. Open Subtitles سرقةُ البوظةِ منك هي بلا معنى أيضاً رغم أنّها مزحةٌ شهيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد