ويكيبيديا

    "بلداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ülke
        
    • ülkeyi
        
    • ülkede
        
    • ülkeden
        
    • ülkeydi
        
    • ülkeye
        
    Yenilenebilir enerji kaynaklarından beslenen bir ülke olmak bizim hikâyemizin zaten bir parçası. TED وإرادتنا لأن نكون بلداً أخضراً قائماً على الطاقة المتجددة هو أصلاً جزءٌ من قصتنا.
    Genç bir ülke olduğunuzu ve dikkat eşiğinizin kısıtlı olduğunu unutup duruyorum. Open Subtitles أننى أنسى دائماً أنك تمثل بلداً شاباً ومدى انتباهك محدود ..
    Hayal edin ki politikacılarımız yabancı bir ülkeyi işgal etmemiz gerektiği ya da bir yatırım bankasını kurtarmamız gerektiğinin nedenini anlatmak için dansı kullanıyor. TED تخيل رجال السياسه لدينا يستخدموا الرقص ليشرحوا لماذا يجب علينا ان نجتاح بلداً اجنبي او ان نكفل بنك استثمار.
    Yaptığımız tek bir telefon konuşması siyasi olarak bölünmüş bir ülkeyi kökten iyileştirip sistematik adaletsizliği kaldırdı mı? TED وهل محادثتنا الهاتفية عالجت بلداً مقسم سياسياً علاجاً جذرياً وهل عالجت الظلم المنهجي؟
    15 ülkede. Dünyada yaygınlaştı. TED وموزعة على خمسة عشرة بلداً. في كل أنحاء العالم.
    Ama çeşitlilik sayesinde 17 ülkeden ve 46 enstitüden yaklaşık 500 Rembrandt sanat eserimiz var. TED لكن بفضل التنوع، لدينا حوالي 500 مجسّم فنّي لريمبراندت من 46 مؤسسة من 17 بلداً.
    Slovakya, 1939 yılında kurulan henüz yeni bir ülkeydi ve Slovakların çoğunluğu şimdi aşırı milliyetçi olmuştu. Open Subtitles سلوفاكيا" كانت بلداً حديثة تأسست فقط في 1939 وأغلبية السلوفاك كانوا حينها قوميين مُتعصبين
    Kim midillisiz bir ülke için midilliyle sarılmış ülkesini bırakır? Open Subtitles من يغادر بلداً مكتظاً بالمهور ليقصد بلداً بلا مهور؟
    Yamyamlardan oluşan bir ülke oluşturabilirdi, insan eti yemeğe adanmış ve bunu kutlayan bir millet. Open Subtitles كان بإمكانه أن يصنع بلداً من آكلي لحوم البشر أمة تحتفل بأكل لحوم البشر وتلتزم به
    Aklıma gelmişken, ben Rusyalıyım. Transilvanya bir ülke bile değil. Open Subtitles بالمناسبة أنا من روسيا ترانسيلفانيا , ليست حتى بلداً
    Yani Moldova yakın zaman kadar gerçek bir ülke bile değildi. Open Subtitles "كيشيناو ، مولدوفا" "حتى وقت قريب "مولدوفا لم تكن بلداً
    - Düşünmen gereken bir ülke olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أن لديكِ بلداً تفكرين فيه
    Küresel balıkçılık izleme sayesinde 20 ülke ve 3600'den fazla tekneyi takip edebildik. TED بفضل موقع "غلوبال فيشنغ وواتش"، أصبحنا قادرين على تتبع أكثر من 3600 قارباً من أكثر من 20 بلداً وهم يصطادون في أعالي البحار.
    Bir kredi derecelendirme kuruluşu bir ülkeyi derecelendirdiğinde temel olarak o ülkenin borcunu, geri ödeme kabiliyetini ve istekliliğini değerlendirir. TED عندما تقيم هذه المؤسسة بلداً من البلدان، فإنها بالأساس تقدر وتقيم ديون هذا البلد وكذلك قدرته واستعداده على تسديد الدين،
    ama ne zaman haberlere baksak; bir başka ülkeyi daha alevler içinde görürüz. TED لكن في كل مرة، نعير اهتمامنا للأخبار، يبدو الأمر وكأن بلداً جديداً قد اشتعل.
    Bu kadar özgür bir ülkeyi ziyaret etmek güzel, değil mi? Open Subtitles أليس من الرائع أن تزور بلداً متحرراً كهذا؟
    Neden insan midillilerle dolu bir ülkeyi terk edip midillisiz bir ülkeye gelir? Open Subtitles من يغادر بلداً مكتظاً بالمهور ليقصد بلداً بلا مهور؟
    Bir ülkeyi birden işgal edemezsin. Yavaş yavaş ele geçirirsin. Open Subtitles لا نغزو بلداً دفعة واحدة، بل نحتله منطقة منطقة
    Bugüne kadarki en çılgın devam filmi. 26'nın üzerinde ülkede yasaklanmış. Open Subtitles إنه التكملة الأكثر جنوناً قد عُملت، انها منعت في أكثر من 26 بلداً.
    Çiçek hastalığının tüpleri hâlâ ondan fazla ülkede bulunuyor. Open Subtitles يستطيعون الحصول على عيّنة من الجدري في أكثر من 12 بلداً
    40 ülkede 50 kişiyi öldürdüğünü atladın. Open Subtitles نسيت الجزء الذي قتل فيه حوالي 50 شخصاً في 40 بلداً.
    50 ülkeden 264 eve fotoğrafçılar gönderdim ve sayı artmaya devam ediyor. Fotoğrafçılar her evde aynı fotoğrafları çekiyorlar. TED لذا أرسلت المصورين إلى 264 بيت في 50 بلداً ولا يزال عددها يزداد حتى الآن وأخذوا صوراً مماثلة من كل بيت منها.
    Hollanda dindar bir ülkeydi. Open Subtitles هولندا) كانت بلداً ذات شعب متدين)
    Bir süreliğine de olsa, Amerika ABD askerlerinin birleşmiş bir ülkeye döndüğü bir yer hâline gelmişti. TED لفترة محدودة، كان ذلك هو المجتمع الذي عاد إليه الجنود الأمريكيين، بلداً موحداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد