ويكيبيديا

    "بلغات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dillerde
        
    • dilde
        
    • diller
        
    • dilleri
        
    • dil
        
    Ürünlerimizi, aynı kalitede olduklarına emin olmak için yabancı dillerde de kullanıyoruz. TED نستخدم منتجاتنا بلغات غير إنجليزية لنتأكد أنها تعمل جيدًا
    Nasıl olurda kusmuyor ve farklı dillerde konuşmayı bilmiyor? Open Subtitles لما لا تتقيأ على نحو مفاجيء وتتفوه بكلمات بلغات لا تجيدها؟
    Benim en büyük umudum birden fazla yerde ve birden fazla dilde bu şirketi çalıştırması ve aynı mesajı vermesi. Open Subtitles أفضل أمانيي أن تتابع تشغيل هذه الشركة وأن تستمر مع هذه الرسالة , في أماكن عديدة و . بلغات مختلفة
    İngilizce'den başka dilde yazan yazarlara ait birçok harika hikaye olduğuna emindim. TED أعرف أنه لا بد من وجود قصص مذهلة لمؤلفين بلغات أخرى غير الإنجليزية.
    Yüzlerce ama yüzlerce vardı ve hepsinin geçmişleri farklıydı farklı diller konuşurlardı. Open Subtitles ويتحدثون بلغات مختلفة أحدهو اسمه ـ كيلب ـ
    Bugün politik görüşlerimizden bağımsız olarak hepimiz buraya Ukrayna'nın farklı şehirlerinden geldik farklı diller konuşuyoruz. Open Subtitles اليوم، جميعنا هنا بغض النظر عن رُؤانا السياسيّة أشخاص من مدن مختلفة من جميع أرجاء أوكرانيا .يتحدثون بلغات مختلفة
    Farklı dilleri konuşabilmek, bu farklı insanları ve yerleri keşfetmek bana eşsiz bir hassasiyet verdi. TED أن تكون قادراً على التحدث بلغات مختلفة والتنقل بين كل تلك الأماكن المختلفة والناس سيمنحك ذلك قدر فريد من نوعه من الحساسية
    dil konuşmak da ne Open Subtitles أعني تريج ليس ابنها؟ ماذا انهم يتحدثون بلغات مختلفة؟
    Değişik dillerde kaydedilmiş bir karşılama mesajı... Open Subtitles بها رسالة ترحيب مسجلة بلغات مختلفة
    Farklı dillerde söylememi ister misin? Open Subtitles أتريد مني أن أقولها بلغات مختلفة؟
    Çok eski dillerde not tutmak Muller'in acayipliklerinden biriydi. Open Subtitles ملاحظات بلغات قديمة التي كانت إحدى مراوغات (مولير).
    Yabancı dillerde konuşabiliyorum. Open Subtitles أستطيع أن أتكلم بلغات مختلفة
    Şurada insanların dükkânlarda yabancı dilde konuşmasını istemeyen biri var. Open Subtitles الذي يطالب أن يكف الناس عن الحديث بلغات اجنبية في المحلات
    Bilinene göre birçok dilde rastgele sayılar okuyan sanal bir ses sinyalinden oluşuyor. Open Subtitles على حدّ علم الجميع هي أصوات اصطناعية تقرأ عشوائياً أعداداً بلغات متعددة
    Kafalarına kulaklık takarak farklı dilde bağırıp çağırmışlar. Open Subtitles سماعات على رؤوسهم يصرخون ويبكون .. بلغات مختلفة
    Başka diller de büyük ölçüde kullanılıyor, TED لكن هناك اجزاء كبيرة بلغات اخرى
    Bu korkunç kaybın arkasından hissettiğimiz acı bizlere farklı yerlerden gelip farklı diller konuşsak da kalbimizin bir attığını hatırlatıyor. Open Subtitles إزاء الألم الذى ينتابنا نتيجة هذه الخساره الفادحه فإن هذا ما سوف يُذكرنى و يُذكرنا جميعا ربما قدمنا كلنا من أماكن مختلفه و نتحدث بلغات مختلفه فإن قلوبنا تنبض كما لو كنا شخصا واحدا
    Kadehimi, arabasını hızlı kullanırken kendine bir sağlık görevlisi ayarlayan, aynı anda yabancı diller uyduran ve yine de sizi eve tek parça halinde teslim edebilen bu kadının şerefine kaldırıyorum. Open Subtitles لذا... لدينا هنا إمرأة تستطيع القيادة بسرعة، إلتقاط رجل إسعاف و التحدث بلغات أجنبية
    insanlar farklı dilleri konuşuyordu. Open Subtitles وبين اناس يتكلمون بلغات مختلفة
    Nasıl bilebilirim? Diğer dilleri de konuşabiliyor musun? Open Subtitles كيف علي ان اعرف - هل يمكنك التحدث بلغات اخرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد