Yabancı bir dil biliyorsanız en sevdiğiniz kitapları iki ayrı dilde okumak eğlencelidir. Thomas Merton'un yazdığı "Chuang Tzu'nun Yolu" ve Alan Watts'ın yazdığı "Tao: Akarsunun Yolu" gibi. | TED | إذا كنت تعرف لغة أجنبية، فمن الممتع أن تقرأ كتبك المفضلة بلغتين |
Farklı iki dil konuşuyoruz sanki. | Open Subtitles | وكأننا نتحدث بلغتين مختلفتين أو نحو ذلك. |
- Alışma meselesi, 2 farklı dil 2 farklı gardırop ve arkadaş grubu. | Open Subtitles | "سوف تتعلم. بلغتين ،" "مجموعتين من الملابس ، مجموعتين من الاصدقاء" |
Konuşuyorum. İki dilde daha küfür edebilirim. | Open Subtitles | أتحدثها فعلاً و يمكنني أن ألعن بلغتين آخرتين |
Benimle iki ayrı dilde konuştuğunuzda sizi anlayamıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن فهمك عندما تتكلم معي بلغتين مختلفتين. |
... İki dil biliyorum Annem Venezuelalı. | Open Subtitles | انا اتحدث بلغتين امي من فنزويلا |
İçki dükkânında tezgâhtarlık. İki dil bilen sigortacı. | Open Subtitles | بائع خمور و وكيل تأمين يتحدث بلغتين |
İki yılda, Christine iki dil konuşmaya başlar. | Open Subtitles | وخلال سنتين، يمكن لـ(كريستين) أن تتحدث بلغتين. |
İki dilde de not bırakalım. | Open Subtitles | و سوف نقوم بنشر إعلانين بلغتين |
Bunun anlamı iki dilde eşşeklik yapabiliyorum. | Open Subtitles | لذلك يمكنني التحدث بلغتين |
İki dilde de reddedildim. | Open Subtitles | لذا يتم رفضي بلغتين مختلفتين. |
(Gülüşmeler) Ve bu spider sözcüğü her iki dilde de söylenebiliyor. | TED | (ضحك) وهذا العنكبوت ينسج أبجدية بلغتين |
Bir restoranda şarap garsonu. Özür dilemeyi iki dilde birden hazırlamaya başlamalısın. | Open Subtitles | يجب أن تجهزى أعتذارك بلغتين ! |