Çünkü sadece çok az Hun Bleda gibidir, kardeşim. | Open Subtitles | لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى. |
Bleda tüm ideallerimize ihanet edip sıradan bir yaşantıyı kabul etmek istedi. | Open Subtitles | بليدا اراد خيانه جميع مثلنا وقبل بوجود اقل من المتوسط. |
Zaferin coşkusuyla fatihi bekleyen zorlu bir süreç vardı bu da Bleda'yı öldürmekti. | Open Subtitles | في نخب الانتصار، فكر واحد فقط يعذب الفاتح، ذلك هو مقتل بليدا |
- Anlaşacak bir şey yok Bleda. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء لمناقشته يا بليدا |
Bleda, Atilla'yı ikna etmeye çalışacağım. | Open Subtitles | بليدا سوف احاول ان اقنع أتيلا. |
Bleda atından çok sana biniyor. | Open Subtitles | بليدا يمتطيكي أكثر مما يمتطى جواده |
Bleda böyle bir zehiri nereden bulur? | Open Subtitles | وكيف سيحصل بليدا على مثل هذا السم؟ |
Asil konuştun Bleda. | Open Subtitles | كلمات نبيلة بليدا |
Ben Bleda'yla kalacağım. | Open Subtitles | اذهب معه. سوف أبقى مع بليدا |
Atilla'nın saffında kardeşi Bleda var. | Open Subtitles | بجانب أتيلا يوجد بليدا أخيه. |
O halde bize neden Bleda'yı anlatmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا لم تكلمنا عن بليدا اذن؟ |
Kabilem Bleda ve barıştan yanadır. | Open Subtitles | قبيلتى مع بليدا ومع السلام. |
Halk Bleda'yı seviyordu. | Open Subtitles | الناس احبوا بليدا |
Bleda düşlerimde yok. Sen varsın. | Open Subtitles | (بليدا) لم يكن فى رؤيتي، أنت من كان هناك |
Bleda, büyük olarak, öncelik yine de senin. | Open Subtitles | (All cheer) (بليدا )لأنك الأكبر فلك الأسبقيه،على اي حال |
Bleda bir muhafıza onu öldürmesi için rüşvet verdi. Duydum. | Open Subtitles | (بليدا )كلف أحد الحراس بتسميمه لقد سمعتهم |
Bleda'nın hatırına, evet. | Open Subtitles | أجل، من أجل" بليدا" |
Amcam öldüğünde, Bleda kral olacak. | Open Subtitles | عندما يموت عمي( بليدا )من سيكون الملك |
Bleda'yı öldüremezsin. Olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل (بليدا)، لا يمكنك ذلك |
Bleda, sırf Attila'ya inat onu istedi. | Open Subtitles | (بليدا )تملكها من أجل إغاظه (أتيلا) |