Bu arada, Blaine, ilk görev için hiçte fena değildin. | Open Subtitles | بالمناسبة، بلين ليس عملاً سيئاً للمرة الأولى في هذا المجال |
Martin Blaine "Kişisel Gelişeme Giden Yol" "Kendinize Evet Deyin" | Open Subtitles | كتاب الطريق لتغير شخصيتك , لتقول نعم لنفسك لى د مارتن بلين |
Ama gökyüzü Blaine Faulkner gibiler tarafından taranmaya devam ediyor. | Open Subtitles | لكن السماء سيستمرّ إلى أن يكون مفتّش بمن أمثال بلين فولكنر، |
Blaine, onlara hava yüzünden güneye saptığımızı söyle. | Open Subtitles | بلين يخبرهم عن حالة الطقس وهو انحرف للجنوب |
Şimdi Plyne'in orada Charlie tıngırdatıyor. Eskiden, durum başkaydı. | Open Subtitles | تشارلي الآن يعزف البيانو بمحل بلين ولكنه سابقا لم يكن كذلك |
Bana vurgunsun ve adının Del Blaine, olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنتِ تقهريني بقوة و أعرف أن اسمكِ ديل بلين |
Bana vurgunsun ve adının Del Blaine, olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت تقهريني بقوة. وأنا أعرف أن اسمكِ ديل بلين. |
Bu arada, Blaine, ilk görev için hiçte fena değildin. | Open Subtitles | بالمناسبة، بلين , ليس عملا سيئا للمرة الأولى في هذا المجال |
Sonra birden saldıracak ve çocuğun ismini Heath, Blaine veya Sequoia falan koyacaksın. | Open Subtitles | ذلك متى أنت سَتَنقضُّ عليه في و سمّه مرجَ أَو بلين أَو Sequoia. |
Güven bana, o Gariplikler Duvarı'ndan çok David Blaine'e ait. | Open Subtitles | ثق بي هذا الفتى أقرب لكونه ديفيد بلين عن كونه من الغرباء |
Uzun süredir bu deri-giysinin içindesin. Bunu unuttun. Gerçek bir Margaret Blaine vardı. | Open Subtitles | ،لقد ارتديتِ تلك البزة الجلدية لوقتٍ طويل .حتى أنكِ نسيتِ، كانت هناك مارجريت بلين حقيقية |
Blaine, yunusumu geri vermen için 48 saatin var, yoksa CNN'ye giderim. | Open Subtitles | "بلين", امامك 48 ساعة لإعادة الدلفين أو سأذهب إلى "سي إن إن" |
Ama şunu söylemeliyim ki Blaine, eğer seni rahatsız ediyorsa o zaman baloyu boş veririz. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول يا بلين بأنك إن شعرت بعدم أرتياح على الأطلاق عندها سننسى أمر الحفلة الراقصة. |
Blaine, başından geçenlerden sonra endişelenmeni anlıyorum ama balo neşe demektir, korku değil. | Open Subtitles | بلين أن أتفهم بأن بعد ما ممرتَ به بأنك قلق و لكن الحفلة الراقصة هي عن الفرح و ليس الخوف |
1995'de, Blaine Hastanesinde, gece birde. | Open Subtitles | في عام 1995, في الساعة الواحدة من بعد الظهر في مستشفى بلين |
Sam ve Blaine de öyle. Ben Katy Perry'yim ve gurur duyuyorum. | Open Subtitles | كذلك سام, وكذلك بلين أنا كاتي بيري وأنا فخور بذلك. |
- İzleyicilerimiz olacak Blaine ve sahneyle izleyici arasındaki duvarı gözlerinin önünde darmadağın edeceğiz. | Open Subtitles | سناخذها الى الجمهور بلين سنواجههم بذلك وسنضرب الجدار الرابع |
Blaine Anderson adını henüz bilmiyor olabilirsiniz ama yakında Broadway'in her yanında olunca öğreneceksiniz. | Open Subtitles | قد لا تعرفون اسم بلين اندرسون بعد ولكنمك ستعرفونه قريباً عندما يجتاح برودواي |
İstemek yeterli, Plyne'e gidip istifamızı verelim. | Open Subtitles | إن وجِدت الإرادة وجِدت الوسيلة. سنذهب ونستقيل من العمل عند بلين |
Nasıl olur da biri bunu başarıp, Blain'i haberimiz olmadan götürebilir? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يفادى كل هذا ؟ و يحمل جثة بلين دون علمنا ؟ |
Şimdi, keşke durum sadece Sarah Palin ve reality show'u gibi olsaydı. | TED | وهذا ماكان هدف برنامج سارة بلين الواقعي |
Günaydın White Plains'de bu sabah Bob Hansen ile anketler üzerine konuşacağız. | Open Subtitles | سوف نأخذ سحب هذا الصباح صبتح الخير وايت بلين مع بوب هانسون |
Blayne. Dağınıklık için üzgünüm. Her zamankinden daha hızlı çalışmalıyım. | Open Subtitles | (بلين)، أعتذر عن الفوضى، كنت أعمل أسرع من المعتاد |
Bu Blane'in Johannesburg'daki dairesinin anahtarı. | Open Subtitles | (و الآن ، هذا مُفتاح شقة (بلين في "جوهانسبرج" . |