ويكيبيديا

    "بل أتحدث عن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bahsediyorum
        
    • bahsetmiyorum
        
    Bütünün bir parçası olmaktan, topluma katkıda bulunmaktan daha derin, daha kapsamlı, ahlaki bir kavramdan bahsediyorum. TED بل أتحدث عن مفهوم أخلاقي أكثر عمقًا وأوسع نطاقًا عن كونه مساهمًا في المجتمع وعضوًا في المجموعة.
    Rüşvetçi demiryolu pezevenklerinden bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن هؤلاء الذيم يرشون حمقى السكك الحديدية
    Kurtarmadan bahsetmiyorum. Tüm bunlardan bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث بشأن عملية الانقاذ الآن، بل أتحدث عن هذا
    Arkadaşlarının sırtını kaşımak için kullandıklarından bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن هذه الحسابات التي يستخدمها في رشوة أصدقائه
    Ben tel örgülerden bahsetmiyorum, Duvar olmalı diyorum... bilirsiniz, sokaktan görüş engellenmeli. Open Subtitles ..أنا لا أتحدث عن السياج. بل أتحدث عن الحائط تعرف، تحجب الرؤية من الشارع
    Daha önceki müşterilerimizden gelecek yeni gelirden bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن إيراداتٍ جديدة لعميل لدينا بالفعل
    Daha önceki müşterilerimizden gelecek yeni gelirden bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن إيراداتٍ جديدة لعميل لدينا بالفعل
    Yaşlı olanlardan bahsetmiyorum bile. Beraber çalıştığım adamlardan bahsediyorum. Open Subtitles لا أتحدث عن القدامى بل أتحدث عن رجال عملت أنا معهم
    Sabahları bisikletli kurye akşamları hukuk öğrencisi saçmalığından bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن عملك في توزيع البريد في النهار
    Sizin Hollywood'unuzdan bahsetmiyorum. Gerçek Hollywood'dan bahsediyorum. Open Subtitles ‫أنا لا أتحدث عن هوليوود خاصتكم ‫بل أتحدث عن هوليوود الحقيقية
    Orijinal 49'lulardan bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن حمى الذهب الأصلية بكاليفورنيا
    Pablo Escobar'ın ailesinden bahsediyorum. Open Subtitles يحاول السفر إلى برلين بالتاكسي بل أتحدث عن عائلة إسكوبار
    Ben sadece işimi yönlendiren temel ilkelerden bahsediyorum. ''Teknoloji her şeyin daha iyi bir şekilde var olmasını sağlamalıdır.'' TED بل أتحدث عن المبدأ الأساسي الهام الذي يوجه عملي: "على التقنية أن تجعل الأشياء الحالية أفضل."
    Ben saldırıdan bahsetmiyorum. Bundan bahsediyorum! Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الهجوم بل أتحدث عن هذا
    Ben bir ağaçtan bahsetmiyorum, Harvey. Tüm bir ormandan bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن شجرة واحدة، (هارفي)، بل أتحدث عن غابة بأكملها
    Güç paylaşımından bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن المشاركة
    Paranın nereden geldiğinden bahsediyorum. Open Subtitles بل أتحدث عن مصدر المال.
    Ve öyle sıradan bir çamdan bahsetmiyorum. Open Subtitles وأنا لا أتحدث عن أشجار صنوبر عادية، بل أتحدث عن هذه الأنواع المميزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد