ويكيبيديا

    "بل شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    Doğru soruları sormaya başladığımızda ortaya çıkıyor ki, cevaplar korkunç, çünkü sağlık hizmetleri üzerine değil, daha önemli bir şey üzerine hemfikiriz: Sağlığın kendisi üzerine. TED تبين أنه عندما نسأل السؤال الصحيح، تذهلنا الإجابات، لا نتفق على الرعاية الصحية، بل شيء أهم نتفق على الصحة.
    Matematik değil. Başka bir şey. Open Subtitles شيئاً كتبه والدك ليس خاص بالرياضة بل شيء كتبه
    Matematik değil. Başka bir şey. Open Subtitles شيئاً كتبه والدك ليس خاص بالرياضة بل شيء كتبه
    Çok daha kötü bir şey de olabilir Gerçekliğimizi parçalayacak bir şey... Open Subtitles بل شيء ما أسوأ يمكن الحدوث ليمزق النسيج الرقيق الذي نعيشه على أنه الواقع
    Alıntı olması bile gerekmiyor. Sadece aktarabileceğim bir şey. Open Subtitles لا يجب أن يكون اقتباساً حتى بل شيء يمكنني إعادة صياغته
    Piramit şeklinde gizlenmiş bir şey ve bir anda ortaya çıktı. Open Subtitles بل شيء متنكر بهيئة هرم والذي.. ظهر من العدم
    Bu senin gördüğün gerçeklik değil, başka bir şey. Open Subtitles إنها لم تكن حقيقة الروئية بل شيء آخر
    O bir şeye çarpmamış. bir şey ona çarpmış. Open Subtitles هو لم يصطدم بشيء ما بل شيء ما اصطدم به
    Sorun yediği bir şey değildi. Başına gelen bir şeydi. Open Subtitles لم يكن شيئاً تناوله بل شيء لديه بالفعل
    Evet ama sizin kitapları değil, hoşlarına gidecek bir şey okuyun. Open Subtitles نعم, لكن ليس كتبك بل شيء يستمتعون به
    Çocuklarınızı biz öldürmedik ama başka bir şey öldürdü. Open Subtitles نحن لم نقتل أطفالكم, بل شيء آخر قتلهم
    Çocuklarını biz değil, başka bir şey öldürdü. Open Subtitles لم نقتل أطفالكم, بل شيء آخر قتلهم
    Kolluk değil ama başka bir şey... Open Subtitles -مثل الصليب المعقوف؟ -ليست شارة بل شيء آخر
    Polis yüzünden değil, onlardan çok daha şeytani bir şey tarafından. Open Subtitles ليس من قبل الشرطة بل شيء اكثر شرٍ منهما
    Biri değil. bir şey. Open Subtitles ليس شخص، بل شيء
    Hayır, başka bir şey var. Open Subtitles كلاّ، بل شيء آخر.
    - bir şey. Open Subtitles ليس أحد , بل شيء
    İstediğim para değil, tek bir şey. Open Subtitles الذي أريده ليس المال... بل شيء واحد فقط
    Bambaşka bir şey. Open Subtitles بل شيء آخر تماما
    Bambaşka bir şey. Open Subtitles بل شيء آخر تماما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد