ويكيبيديا

    "بل كنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sadece
        
    Artık sadece kamyonlara binmiyordum. TED و لم أركب الشاحنات و حسب، بل كنت أقودها.
    Zerre kadar korkmamıştım, sadece kızgındım. Open Subtitles كنت وقتها لم يستبد بى الخوف بعد, بل كنت غاضبة
    Bu yaptığın sadece düşünceli değil... aynı zamanda kibar bir davranıştı. Open Subtitles أنت لم تمنحني السعادة فقط بل كنت مصدر إلهام
    Anlaşılan sadece erkeklerle olan ilişkilerini değil, kadınlarla olan ilişkilerini de saplantı haline getirebilecek biriydim. Open Subtitles اتضح انني لم اكن مرأة قادره على الهووس بالعلاقات مع الرجال فقط بل كنت مرأة قادره على الهووس بالعلاقات مع النساء
    sadece hava almıyor, eve gidiyordum. Open Subtitles لم أذهب لاستشاق الهواء فقط بل كنت عائداً للمنزل تلقيّت ما يكفي
    sadece beni anlayan birinin yanında olmak istedim. Open Subtitles بل كنت أتسائل عن الأشخاص الذين سيفهمون ما في قلبي
    Bu yeterince zor ama sadece ölü değil aynı zamanda da bir pislik olduğunu hayal et. Open Subtitles هذا صعب كفاية لكن تخيل ذلك أنت لم تمت فقط بل كنت حثالة في المُعسكر
    Hayır, sadece hayal kırıklığı yaşıyorum. Yani, ölüm nedenini bulduk ama birisini tutaklayacak kadar kanıtımız yok. Open Subtitles كلا، بل كنت محبطًا فحسب أقصد، لقد وجدنا سبب الوفاة
    Xander Feng sadece katıldığını değil düzeni de ayarladığını iddia ediyor. Open Subtitles زاندر فنغ يدعي انك ليس فقط سهلت، بل كنت مدبر و مخطط
    Saldırı değildi. sadece onu burada tutmaya çalıştım. Open Subtitles لم يكن بالأصطدام بل كنت أحاول أن أبقيه هنا
    Dün onunla sadece konuşmadım, Olay olduğunda oradaydım, uyuyordum. Open Subtitles لم أتحدث إليه فقط بالأمس، بل كنت نائمة هناك عندما حصل ما حصل
    sadece bunu almadın bunda çok iyiydin. Open Subtitles انت لم تمارسيها فقط بل كنت جيده للغايه فيها
    Ben protestoya katılmadım sadece izliyordum. Open Subtitles لم أكن أحضر المظاهرة بل كنت أشاهد المظاهرة، هناك فرق
    Ona kapıyı açmadım. sadece kapaması için bir şans verdim. Open Subtitles ‏‏لم أكن أحاول منحه الفرصة ‏بل كنت أريده أن ينهي الأمر للأبد.
    Ve özellikle iPhone'umu aldığım 2007'den beri, ekran karşısında sadece oturmakla kalmadım günün sonunda kalkıp, tüm gün cebimde taşıdığım küçük ekrana da bakmaya başladım. TED وبالتحديد منذ سنة 2007، عندما اقتنيت الآيفون، لم أكن فقط أجلس طوال اليوم أمام شاشة الحاسوب، بل كنت أنهض في نهاية اليوم، وأنا أنظر إلى إلى تلك الشاشة الصغيرة التي أحمل في جيبي.
    Hiç kimseyi öldürmeyecektim. Ben-ben sadece blöf yapıyordum. Open Subtitles لم اكن ساقتل احدهم بل كنت اخدعهم فقط
    İş için sadece doğru adam değildim, iş için en mükemmel adamdım. Open Subtitles لم أكن فقط الشخص المناسب بل كنت الأفضل
    sadece anlamak değil, bunun için minnettardım. Open Subtitles لم أفهم هذا فقط بل كنت أشكر الله عليه
    sadece anlamak değil, bunun için minnettardım. Open Subtitles لم أفهم هذا فقط بل كنت أشكر الله عليه
    Bir şey kanıtlamaya çalışmıyordum. sadece sana yardımcı olmaya çalışıyordum. Open Subtitles -لم أكن احاول إثبات أي شيء ، بل كنت أحاول مساعدتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد