ويكيبيديا

    "بما أفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptığımı
        
    • ne yapacağımı
        
    • ne yaptığıma
        
    • yaptığım
        
    • ne yapmam
        
    • oynamayı kabul
        
    • ne yaptığımın
        
    • ne yaptığımdan
        
    Benim için endişelenme. ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله
    - ne yaptığımı biliyorum. Onunla dostça bir ilişki kurman umurumda bile değil! Open Subtitles لا لأن تجعله يهرُب - أنا على علم بما أفعله مع الفتى -
    Ne yaptığını kontrol edemem. ne yaptığımı kontrol edebilirim. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحكم بما تفعله, أستطيع فقط أن أتحكم بما أفعله
    Bana ne yapacağımı asla söyleme! Asla! Bana yanlış adamı getirdin. Open Subtitles لا تخبرني أبداً بما أفعله أنت من أحضرت لي الشخص الخطأ
    Bana hayatımın kalanında ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles أنت لاتستطيع أخباري بما أفعله في بقية حياتي
    Orda ne yaptığıma neden bu kadar kafayı taktın? Open Subtitles لمَ تهتم جدًّا بما أفعله في الحمّام؟
    Birkaç fotoğrafım var, sonra da, yaptığım şeyleri nasıl yapabildiğimi anlatacağım. TED لدى هنا بعض الصور، و سأتحدث قليلا جدا عن كيف أكون قادر على القيام بما أفعله.
    Kriz anlarında, hep, ne yapmam gerektiğini bildiğimi söylersin ya? Open Subtitles تعرف ما تقوله دائماً حول معرفتي بما أفعله أثناء الأزمات؟
    Ya bu küçük oyunu benimle ortaklar ve âşıklar olarak yan yana oynamayı kabul edersin ya da seni o kutuya geri tıkarım. Open Subtitles أما أن تشارك بما أفعله بجانبي كشركاء و أحباء أو
    Ama bana zarar vermeye çalışanlara ne yaptığımı sakın unutmayın. Open Subtitles لكن فقط تذكروا بما أفعله بأي شخص يحاول أذيتي
    Onlara ne yaptığımı sorduklarında ben mahcup olmayacağım. Open Subtitles عندما يسألوني بما أفعله لن أستحي بأن أخبرهم
    Kimsenin burada ne yaptığımı ya da neden sana ihtiyacım olduğunu bilmesini istemedim. Open Subtitles لم أرد أن يعرف أحد بما أفعله هنا أو سبب طلبي لك
    Sizi temin ederim Madam, ne yaptığımı biliyorum. Open Subtitles أؤكد لكِ, سيدتي, أنني على دراية بما أفعله.
    Görünüşe göre, artık ne yaptığımı bildiği için ikimiz de kanunsuz kahraman olduğumuz için ortak bir noktamız varmış. Open Subtitles جليًّا أنّه الآن وقد علم بما أفعله وأن كلينا مقتصّ
    Yılın dışında herhangi bir tarih de tam olarak ne yaptığımı sana söyleyebilirim, saatine kadar. Open Subtitles ، فلتختار أى يوم بالسنة يُمكنني إخبارك بشكل مُحدد بما أفعله ، في ساعة مُحددة
    Bana ne yapacağımı söyleyecek durumda değilsiniz. Open Subtitles إنكِ لستِ في الوضع الذي يسمح لكِ بأن تُخبريني بما أفعله
    Bu yüzden bence artık bana ne yapacağımı söyleyemezsin. Open Subtitles كما أنا بعيد فأنا قلقت فلن تخبريني بما أفعله
    ne yapacağımı söyleyip durma. Ne istediğini biliyorum. Open Subtitles . توقف عن إخباري بما أفعله, أعر فما تريده
    Bana ne yapacağımı söylemezsin. Open Subtitles تعرف,انت لا يحق لك ان تخبرني بما أفعله أنت لست أبي
    Ben ne yaptığıma bakarım! Koç Vig de öyle! Siz de öyle yapmalısınız! Open Subtitles أنا أهتم بما أفعله ، كذلك المدرب (فيغ) وجدير بكم أنتم كذلك
    Senin aksine, benim adaylığım Senato'da onaylanmıştı çünkü ne yaptığımın farkında olduğumu düşünmüşlerdi. Open Subtitles حسناً ، بخلافك ترشيحي تم تأكيده بواسطة مجلس الشيوخ لأنهم يؤمنون بما أفعله
    Bu bizim işimiz ve ne yaptığımdan zerre fikrim yok, o yüzden yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles وليس لدي أدنى قكرة بما أفعله لذا احتاج الى مساعدتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد