ويكيبيديا

    "بما انك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Madem
        
    • olduğuna göre
        
    • olduğun
        
    • olduğunuza göre
        
    Senindir. Madem tüm doktorları işten kovuyorsun hastalan hepsini sen alsana. Open Subtitles بما انك تطردين جميع الأطباء فلم لا تعاينين جميع المرضى ؟
    Madem sözünü açtın, iyi yönlerini öne çıkartacak birkaç tane fikrim var. Open Subtitles بما انك ذكرت ذلك لدي بعض الافكار كيف تزيد من نقاط قوتك
    "Madem doğruları söylüyoruz benim de sıradan bir santral görevlisi olduğumu bilmeni isterim." Open Subtitles بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف.
    Onların o küçük öğrenci derneği kampanyalarının arkasındaki fikir babası sen olduğuna göre flaş haberi veren ilk ben olayım. Open Subtitles بما انك المدبر وراء كل هذا هذه الحملة الرائعة لمجلس الطلبة دعينى اكون الاولى فى سرد الاخبار
    çocuklarımı özledim, ve burada olduğun sürece Francisco... benimle biraz daha fazla ilgilenebilirsin. Open Subtitles اشتقت لابنائي, بما انك هنا فرانسكو هل يمكنك ان تعطيني القليل من الاهتمام
    Bu barın menejeri olduğunuza göre bir çok grup biliyorsunuzdur East Coast'da. Open Subtitles اعتقدت بما انك مدير لنادى مثل هذا يجب ان تعرف كل فرقة بالساحل الشمالى
    Madem bu kadar hoşuna gitti, sana birkaç görev daha vereyim bari. Open Subtitles بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك
    Madem beni meraklı bir dedikoducu olmakla suçluyorsunuz, size iyi günler diliyorum. Open Subtitles حسنا,بما انك تتهمنى بالفضول الرهيب, فأتمنى لك يوما طيبا
    Madem onsuz yaşayamıyorsun koca bebek, ben de geri gelmesi için gidip özür dilerim. Open Subtitles لكن بما انك لا تستطيع العيش بدونها ايها الطفل الكبير سأذهب للأعتذار وأعيدها
    Madem buradasın, bana uyuyacak bir yer bulabilir misin? Open Subtitles بما انك هكذا, هل تستطيع إيجاد ملجئ أنام فيه؟
    Madem onun kariyeriyle ilgileniyorsun Open Subtitles بما انك قد اظهرتي هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ
    Ama Madem sordun güzel dahi, şu an baktığımı bilmelisin. Open Subtitles ولكن بما انك فعلت يا صاحب الدماغ الرائع سأخبرك انا ابحث الان والكمبيوتر يقول
    Turna. Madem oradasın, neden temizliğe başlamıyorsun. Open Subtitles كرين, بما انك هنا لماذا لا تبدأ بالتنظيف
    Ama düşündüm ki, Madem buradasın, seni deneyler için kullanabilirim. Open Subtitles لكن بما انك هنا من الممكن أيضاً ان استخدمك لتكون جزء في تجربتي الجديدة
    Geum Jan Di, Madem geldin tadını çıkar. Open Subtitles غوم جان دي بما انك هنا , تناولي العشاء ثم اذهبي
    Madem eve dönemeyaceğimi biliyordun neden beni uyarmadın? Open Subtitles بما انك عرفت بأنني لن ارجع لما لم تقل شيءً؟
    Madem meşgulsün ben de iş konuşayım. Open Subtitles حسناً, بما انك مشغولاً سأذهب الي المقصد مباشرة هل تم ذلك?
    Diğer her şeyi almış olduğuna göre, buraya gelme sebebinin, kendime olan güvenimi almak olduğunu tahmin ediyorum, ama kötü haber tatlım. Open Subtitles أفترض بما انك أخذت كل شيء آخر أنت هنا من أجل احترامي بذاتي لكن هناك خبر سيء لذلك يا عزيزي
    Aslında, emekli olduğuna göre seni de aramıza alabiliriz. Open Subtitles وبالواقع بما انك تقاعدت نفكر جديا بضمك لنا
    Bak, aramız artık iyi olduğuna göre şu zincirleri biraz gevşetsek diyorum? Open Subtitles بما انك علمت انه شيء رائع لماذا لا تقم بفك تلك السلاسل قليلآ؟
    Kendi kurbanı değil de yalnızca bir hediye olduğun için seni sahiplenmeye çalışacaktır. Open Subtitles بما انك هدية ولست ضحية فقد يحاول ان يجعلك ملكه. ولكننا لن نجعله يصل الى هذا الحد
    Jude, bizim buralara yabancı olduğun için en azından sana Sarmaşık Birliği'nin konukseverliğini gösterebilirim. Open Subtitles حسناً جود بما انك غريب عن شواطئنا على الأقل يمكنني ان اقدم لك ضيافة عاجية تليق بك
    Bugün diğer mektuplarla beraber getirecektim ama burada olduğunuza göre... Open Subtitles كنت سارسله بعد الظهيره مع البريد الاخر للكتيبه و بما انك هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد