ويكيبيديا

    "بما حصل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne olduğunu
        
    • neler olduğunu
        
    • olanları
        
    • olanlarla
        
    • başına gelenlerle
        
    O çatıda senin kanın var. Çatıda ne olduğunu anlatacak mısın? Open Subtitles نزفت على ذلك السطح، هل ستخبرنا بما حصل على ذلك السطح؟
    Dört numaralı konveyörde ne olduğunu söylediğinde, ne yaptınız? Open Subtitles كانت عاطفية جداً و لكنها أخبرتك بما حصل هناك ما الذي فعلته
    Kimse bize ne olduğunu bilmeyecek, burada açlıktan öleceğiz kimsenin haberi bile olmayacak. Open Subtitles لن يعرف احد بما حصل لنا اننا متنا جوعا ولن يعرف احد
    Bilgisayarını kapatıp gidip bir arkadaşına neler olduğunu anlatmanı istiyorum. Open Subtitles أريد منكِ إطفاء الكمبيوتر والذهاب لإخبار أحد أصدقائكِ بما حصل
    Formanlara neler olduğunu söylemek zorundasın, Jackie. Open Subtitles جاكي ، يجب عليكي أن تخبري فورمان بما حصل
    Ama sana hâlâ güveniyorum Lynne, ve bana bütün olanları anlatacağına inanıyorum. Open Subtitles ولكنى ما زلت اثق بك يا لين وثق انك ستخبريني بما حصل
    - Kardeşin sevgilisini tanıştırdığında olanları anlattın. Ayrıldılar, değil mi? Open Subtitles أخبرتني بما حصل عندما قدّم شقيقك حبيبته، لقد إنفصلا، صحيح؟
    Dedektif Lamontagne'la birlikte bu bara çağrıldığınız gece ne olduğunu anlatmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدك ان تخبرنا بما حصل في الليلة التي استجبت فيها انت والمحقق لامونتين
    Dün gece ne olduğunu anlatabilir misiniz? Open Subtitles هل يمكنكِ إطلاعنا بما حصل الليلة الماضية ؟
    Ehliyet almaya gittiğinde ne olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت بما حصل عندما ذهبت للحصول على شهادة القيادة
    Katie, bebeğim. Sakin ol ve bize ne olduğunu anlat. Open Subtitles اهدئي و أخبرينا بما حصل - ما الذي يجري ؟
    Sınırdan önceki gece ne olduğunu anlat. Open Subtitles أخبرني بما حصل بالليلة السابقة لعبورك الحدود
    Gerçekten ne olduğunu söyleyebilecek tek kişi o. Open Subtitles إنهُ الوحيد الذي يُمكنه إخبارنا بما حصل حقًا
    ne olduğunu bilmeni istemedim. Anlamıyor musun? Open Subtitles لم أكن أود أن تعلمي بما حصل, ألم تلاحظي ذلك؟
    Geçen sefer Wraith'le işbirliği yaptığımızda neler olduğunu herkese hatırlatmak zorunda mıyım? Open Subtitles هل علي أن أذكر الجميع بما حصل آخر مرة تعاوننا مع الريث ؟
    Benimle oyun oynama. Doğru şeyi yap. Bana neler olduğunu anlat. Open Subtitles لا تعبث معي، قم بالصواب و أخبرني بما حصل هناك
    O gece onlara tam olarak neler olduğunu anlatacağım. Open Subtitles حسنا,سوف أخبرهم بما حصل بالضبط في تلك الليلة
    neler olduğunu anlatmaya çalıştım ama dinlemeyip bağırmaya devam etti. Open Subtitles لقد حاولت إخباره بما حصل لكنه لم يستمع. وأستمر في الصراخ.
    Dün akşam Leonard ve Sheldon ile olanları duydun mu bilmiyorum ama olanlardan dolayı gerçekten üzgünüm. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت سمعت بما حصل ليلة أمس لكن أنا حقاً منزعجة بشأنه
    Dinleyin, ekibe olanları anlattım... onlar da hepinizle tanışmak istediklerini söylediler! Open Subtitles أخبرت الممثلين بما حصل وطلبوا مني أن تعودوا جميعاً وتقابلوهم
    Belki de bunun dün öğle yemeğinde olanlarla bir ilgisi vardır. Open Subtitles ربما لهذا علاقة بما حصل البارحة أثناء الغداء
    Hayır, Çin'de başına gelenlerle benim hiç bir ilgim yok oğlum. Open Subtitles لا , لاعلاقة لي بما حصل لك في الصين يا بني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد