| Ve biliyor musunuz, eğitimim sürerken ailemde veya ülkemde Neler olduğunu bilmiyordum. | TED | وهل تعرفون أنه في الوقت الذي كنت أكمل فيه دراستي، لم أكن على علم بما كان يحدث مع عائلتي أو بلدي. |
| Benimle konuşmadığında Neler olduğunu söylemediğinde... | Open Subtitles | عندما لم تصارحني, عندما لم تخبرني بما كان يحدث لك, |
| Eğer yatmamışsam... sana Neler olduğunu anlatmak zorunda değilim. | Open Subtitles | وإن لم أفعل... لا يجب أن أخبرك بما كان يحدث. |
| Neler olduğunu anlatacağım fakat bunun aramızda kalacağına dair söz vermeni istiyorum. | Open Subtitles | هيي، أريد أخبارك ... بما كان يحدث ولكن، أريدكِ ان تعديني بالاحتفاظ بهذا بيننا |
| Hayır bilmiyorum ama sana olanları ben söyleyeyim. | Open Subtitles | لا, أنا لا أعرف, لكنني سأخبركِ بما كان يحدث |
| Burada Neler olduğunu anlat bakalım bana. | Open Subtitles | لمَّ لا تُخبرني بما كان يحدث هنا؟ |
| Sana Neler olduğunu anlattın mı? | Open Subtitles | هل أخبرتها بما كان يحدث لك؟ |
| Neler olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أدرِ بما كان يحدث. |
| Neler olduğunu neden Mary'e anlatmadınız? | Open Subtitles | (لماذا لم يخبر (ليث) ... (ماري بما كان يحدث |
| Hayır, bilmiyorum. Ama sana olanları ben söyleyeyim,... | Open Subtitles | لا، أنا لا أعرف، لكنني سأخبركِ بما كان يحدث |
| Hiçbirimiz filmde gösterilen yerlerde olanları bilmiyorduk. | Open Subtitles | ولم يعلم أي منا بما كان يحدث... بالأماكن المعروضة بهذه الأفلام |