Boşanmaya gelince, daha iyi bir avukat olduğumu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أنني صرت محامي أفضل بما يتعلق بالطلاق |
Ve inanıyorum ki Jody Dominggrey çetesinden geri kalanlara gelince şu an, burada gördüklerimden ibaretler. | Open Subtitles | و أيضاً ما أعتقده بما يتعلق بمن بقي من عصابة جودي دومينغري فأنا أنظر إليهم الآن و هنا بالتحديد |
"Ücretime gelince, minnettarlığınızı bilmek fazlasıyla karşılığını veriyor, emin olun." | Open Subtitles | بما يتعلق بالأجر فأنا مكتفٍ تماماً بمعرفة إمتنانكِ. |
Tamam, malzemeye gelince bence 100 parça yeter. | Open Subtitles | حسنًا، بما يتعلق بمخزون الملابس، أعتقد أن 100 قطعة تفي بالغرض. |
Genelde çalışmaya pek yanaşmıyormuşsunuz. Tembelmişsiniz. | Open Subtitles | انك كنت مثيرا للاستياء بما يتعلق بالاشغال,وبشكل عام انك كسول |
Genelde çalışmaya pek yanaşmıyormuşsunuz. Tembelmişsiniz. | Open Subtitles | انك كنت مثيرا للاستياء بما يتعلق بالاشغال,وبشكل عام انك كسول |
Ama soruna gelince canım, sana özel olarak ama çok inanarak şunu söyleyeceğim. | Open Subtitles | لكن بما يتعلق بسؤالك... أقول لك سرّا لكن بقوة شديدة... |
Jacques Mesrine'e gelince... 1. | Open Subtitles | اما بما يتعلق بجاك مسريني... نهاية الجزء الأول من الفلم |
Jacques Mesrine'e gelince... 1. | Open Subtitles | اما بما يتعلق بجاك مسريني... نهاية الجزء الأول من الفلم |
Şimdi, ikinize gelince, tek başınıza yaşamak için yasal olarak yeterince büyük olsanız da Çocuk Esirgeme Kurumu bir arkadaşınızla veya akrabanızla kalmanızı tercih ediyor. | Open Subtitles | و الآن ، بما يتعلق بكما أنتما من الناحية القانونية كبيرتان بما فيه الكفاية للعيش بمفردكما و لكن مؤسسة خدمات الأطفال تفضل أن تعيشا مع صديق أو قريب للعائلة |
Sue teyzen, sıra kişisel hijyene gelince biraz tembeldir. | Open Subtitles | وخالتكِ (سو) مهملة بما يتعلق بالنظافة الشخصية |
Bayan Claire burada yokken benim yemeklerime gelince... | Open Subtitles | أما بما يتعلق وجباتي خلال غياب السيدة (كلير)... |