Buna problemler çıkaranları ölümlerine kadar takip etmek de dahil. | Open Subtitles | بما يشمل مطاردة الأعمال العالقة حتّى هلاكهم |
Tüm hislerimi kapadım. Hepsini. Buna sana olan hislerim de dahil. | Open Subtitles | لقد أخمدت مشاعري كلّها بما يشمل مشاعري نحوك |
Hayatım, benimle yattığın için sana zarar verebilecek olan kişilere karşı koruyabilirim buna ağabeyim de dahil. | Open Subtitles | لكونك تطارحيني الغرام يا حبّ، فسأحميك ممّن ربّما يؤذونك بما يشمل أخي. |
Hepsi evlerini kaybetmiş. Buna arkadaşınız da dahil. | Open Subtitles | خربَت بيوتهم جميعًا، وذلك بما يشمل صديقك. |
O kanı her kim çaldıysa, birçok kişinin hayatını tehlikeye attı. Ve de sizleri ifşa etmeyi riske attı. Buna kızım da dahil. | Open Subtitles | سارق الدّماء عرّض حيوات كُثُر للخطر وخاطر بكشفكم جميعًا بما يشمل ابنتي |
Buna dünya çapındaki hedef bölgelerdeki virüslülerin yoğunluğu da dâhil. | Open Subtitles | بما يشمل كثافة جثوم العدوى حول المناطق المستهدفة في أنحاء العالم. |
Buna, arabaların, uçakların, teknelerin ve trenlerin atmosfere bu kadar uzun süre hidrokarbon yayacağı varsayımıyla biçimlendirilmeyen dünya çapındaki hava düzenleri de dâhil. | Open Subtitles | بما يشمل أنماط الطقس حول العالم والذي شُكِّلَ بدون افتراض أن السيّارات والطائرات والقوارب والقطارات سيضخّون العوادم الهيدروكربونيّة في الجوّ طيلة هذه المدّة. |
...yakalanmasını sağlayan izleme de dahil hepsi de aynı zehirli ağacın meyvesidir. | Open Subtitles | بما يشمل المصدر الذى أدى للقبض عليه فى غرفة الفندق المزعومة هذه فاكهة من نفس الشجرة السامة |
Eğer beynim de dahil her bir parçam tasarlanıp, yaratılmışsa... | Open Subtitles | لو أن كل عضو ببدني مُصمّم ومصنّع، بما يشمل عقلي، أفأفكاري وليدة فِكري حتى، |
Tamam ama bu herkesin el atması gereken bir durum. Paçavra kaplı eller de dahil. | Open Subtitles | لكن وضع يحتاج مشاركة كلّ الفريق بما يشمل إعادة القماشي للمشاركة. |
Hazmedilebilir çevirmen de dahil. | Open Subtitles | لكن لدينا بضع ألعاب رائعة، بما يشمل مترجم قابل للتعاطي. |
Tamam ama bu herkesin el atması gereken bir durum. Paçavra kaplı eller de dahil. | Open Subtitles | لكن وضع يحتاج مشاركة كلّ الفريق بما يشمل إعادة القماشي للمشاركة. |
Hazine öyküleri de dahil. Razor ve çetesi bize inanmazdı. | Open Subtitles | بما يشمل القصص عن الكنز، لكنّ (رازور) وعصابته لم يصدّقوا ذلك. |
Çalıntı sanat eserlerinin satışı çok uzun sürebilir bu yüzden adamlarımızın elinde çok fazla sanat eseri olduğunu düşünüyoruz dünkü soygundan yürüttükleri tablolar da dahil. | Open Subtitles | لذا تخميناتنا أن لديهم العديد من المسروقات الفنية بما يشمل اللوحات من سرقة يوم أمس لو أستطعنا الحصول على هذه اللوحات |
Sıcak büfe, salata, ordövr, masalar dans pisti ve yardımcılar da dahil. | Open Subtitles | بما يشمل طاولة الأكل، السلطات، المقبلات الطاولات، مساحة الرقص، النوادل |
Bütün hapishanenin planı. Gizli alanlar da dahil. | Open Subtitles | إنه مخطط السجن بكامله، بما يشمل المناطق المحظورة. |
Karım ve çocuğum da dahil. Hepsi de, alçak babasının aklını çeleyim diye bir dikkat dağınıklığı yaratmak uğruna. | Open Subtitles | بما يشمل زوجتي وابني، لكيّ أمثل إلهاء يبعد أباه الأثيم. |
Halk Sarayı'nı koruyan barikatlar da dahil. | Open Subtitles | بما يشمل الموانع التى تُحصن القصر. |
Bir saatten daha kısa bir süre içinde tüm bu insanlar, bunlara genç Emilie Warnock da dahil. | Open Subtitles | خلال أقلّ من ساعة، كل أولئكَ الناس بما يشمل تلكَ الشابة... |
Çünkü Klaus'u öldürmek için hepsini öldürmesi gerek. Elijah da dâhil. Ve o bunu hak etmiyor. | Open Subtitles | لأن لقتل (كلاوس)، فلا بدّ لها من قتلهم كلّهم بما يشمل (إيلايجا)، وهو لا يستحق ذلك. |
Ama benim canımdan çok kendi canı da dâhil kimsenin canına değer vermeyen erkek arkadaşıma bunu yapamadan Silas'ı öldürmesini söyledin. | Open Subtitles | لأنّك أخبرتي خليلي الذي لا يولّي حياة أيّ أحد فوق حياتي... بما يشمل حياته، أن يقتل (سايلس) قبلما يجدها. |
Bu kilit de dâhil. | Open Subtitles | إنّ بوسعه فتح أيّ قفل، بما يشمل هذا. |