senin yaşında bunları yapmış olsaydım, babam canıma okurdu benim! | Open Subtitles | لو أني فعلت هذا عندما كنت بمثل عمرك لكان أبي قد قتلني |
Yaşasaydı, senin yaşında olacaktı şimdi. | Open Subtitles | لو كان مازال حي الآن فقد كان سيكون بمثل عمرك .. |
Dışarıda Senin yaşlarında arkadaşın olmak için can atan milyonlarca herif var. | Open Subtitles | هناك الملايين من الشباب بمثل عمرك ويقاتلون بعضهم حتي يصبحوا أصدقائك |
Ben senin yaşındayken etrafta zıplayıp dururdum. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك كنت أتنقل بسرعة من مكان لآخر |
Zaten, hiç sanmazdım. İçmeye başladığımda Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | أجل ، لم أعتقد ذلك كنتُ بمثل عمرك عندما بدأت الشرب |
Senin yaşındaki kızların yerel televizonları izlediğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لا أعرف العديد من الفتيات اللواتي بمثل عمرك يشاهدن التلفزيون العامّ. |
senin yaşında bir kızım var. Beni 12 yaşından beri dinlemedi. | Open Subtitles | لديّ ابنة بمثل عمرك لم تصغ إليّ منذ كانت بالـ12 من عمرها |
Ben'in bir kuzeni vardı, bir yaz günü, 20 yaşındaydım, tam senin yaşında, bizi ziyarete geldi. | Open Subtitles | بن كان لديه قريب أتى لزيارة هامبشير في الصيف عندما كنت بمثل عمرك ,في العشرين |
Bir gün, senin yaşında ve senin gösteriyor olduğun bulguları gösteren bir çocuğun annesi beni görmeye gelmişti. | Open Subtitles | ذات يوم أتت إحدى الأمهات لتقابلني بسبب ابنها، فتى بمثل عمرك كانت لديه نفس الأعراض |
senin yaşında güçlü ve yakışıklı bir adam valizci olarak çalışıyor. Bir yerde bir hata yapmış olmalısın. | Open Subtitles | .إذن رجل قويّ ووسيم بمثل عمرك يعمل كخادم .لابدّ أنّك اقترفت غطلة في مكان ما |
Hope, bak, bu erişteleri Çin'de, senin yaşında ki küçük kızlar yapıyor. | Open Subtitles | هوب ,انظري الى هذه الشعيرية لقد صنعت بجميع الطرق في الصين من قبل فتيات صغيرات بمثل عمرك |
...kendi kafama yerleştirir ve bu sokağı senin yaşında olduğum gibi göreyim diye etrafa bakardım. | Open Subtitles | ثم سأضعهن في جمجمتي وسأنظر حولي لكي انظر للشارع بالطريقة التي اعتدت على فعلها عندما كنت بمثل عمرك |
Senin yaşlarında, tek arkadaşım PC idi ve ben onu çok seviyordum. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك صديقي الوحيد كان الكمبيوتر وكنت أحب طريقة حياتي تلك |
Senin yaşlarında. Kahrolası polis. Ben birşey bilmiyorum | Open Subtitles | انها بمثل عمرك - اللعنه عليك ايها الشرطى انا لا اعرف شيئاً- |
senin yaşındayken, ...ressam olmaya çoktan karar vermiştim. | Open Subtitles | عندما كنت بمثل عمرك كنت قد قررت بان اصبح فنانة |
Biliyor musun, ben senin yaşındayken bir kıza fena çarpılmıştım, aslında benden büyüktü altıncı sınıftaydı. | Open Subtitles | أتعلم ، حينما كنت بمثل عمرك .. كان لديّ صدام عاطفي مع تلكَ الفتاه .. كانت فتاه أكبر , حقاً. |
Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | لقد إعتادت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك |
Burada şarkı söylerdi. Senin yaşlarındaydım. | Open Subtitles | لقد كانت تغني هنا وكنت أنا بمثل عمرك |
Senin yaşındaki kızları böyle fırsatlardan korkutup kaçırtıyor. | Open Subtitles | والتى تُبث على التلفاز تخيف الكثير من الفتيات ممن هم بمثل عمرك من وظائف مماثلة , أليس صحيحاً ؟ |
senin yaşındayken benim de böyle bir ayıcığım vardı ve... | Open Subtitles | -ملكتُ دمية كهذه حين كنت بمثل عمرك" " |
Biliyorsun ben de bir zamanlar senin yaşındaydım. | Open Subtitles | أتعرف . . لقد كنت بمثل عمرك أيضا |