kendinizi kaybedebilirsiniz. Ve ben, yeni kendini ifade etme yollarıyla donatmak için ülkemizi koruyanlardan daha iyi bir topluluk düşünemiyorum. | TED | ولا أستطيع التفكير بمجتمع أكثر حاجة للتسلح بأدوات التعبير عن الذات أكثر من المجتمع الذي يقوم بحماية بلادنا. |
Sefil bir hayatı, organize bir topluluk tarafından korunan ve herşeyin önceden belirlendiği kusursuz bir varoluşa tercih ederim. | Open Subtitles | من وجودك محاطاً بمجتمع ينظم ويخطط لكل شئ. |
Sıkıntılarla yüzleşildi, bu iki gruba yalnızca hayatta kalmak için kurulmuş bir topluluk dendi. | Open Subtitles | في مواجهة مشقه عظيمه وهاتين الثقافتين مكونتين من مجموعتين مختلفتين جدا الذي يسمى بمجتمع |
Onun yerine, yeni bir dünyaya gideceğiz ve orada zeki köpeklerden oluşan bir toplum kuracağız. | Open Subtitles | لذا سنذهب لعالم جديد و نعمره بمجتمع ذكي من الكلاب و الذي لن يخطئ |
Yegâne amaçları bütün vatandaşların hayatlarını zenginleştirmek sivil toplum vaadini sürdürmek. ve geçmişin kaosuna bir daha asla sürüklenmemektir. | Open Subtitles | غرضهم الاساسي هو دعم حياة جميع المواطنين لحفظ الوعود بمجتمع مدني حتى لا نقع مجدداً في فوضى الماضي |
Sence siyahi bir savcı siyahi topluluğuna yararlı olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
Amerikalılar süper güç olan bir ülkede yaşıyoruz yalanını daha fazla sürdüremezler. | Open Subtitles | "لم يعد بإمكان الشعب الأمريكي الإدعاء بأنه يعيش بمجتمع عظيم..." |
Madem bir topluluk olacağız bize bir de TV kanalı lazım. | Open Subtitles | وانت ياستيف, إذا كنّا سنحظى بمجتمع سنحتاج إلى محطة تلفاز |
Görünen o ki siyahiler müttefiğimiz. Bay Simpson, topluluk için bir kahraman. | Open Subtitles | من الواضح بأن الرجالُ السود هم حلفاءنا فالسيّد (سيمبسون) يعتبر بطلاً بمجتمع السود. |
Üç farklı ülkede yaşamış: Zimbabve, Güney Afrika ve Birleşik Krallık. Böylece çok sayıda topluluk ve kültür tabakalarından etkilenmiş-- LGBT'den çevreciliğe, Xhosa'dan, emo ve Britanya kültürlerine. | TED | لقد عاشت في ثلاث دول مختلفة : زيمبابوي وجنوب أفريقيا وبريطانيا، وبالتالي تأثرَت بالعديد من الطبقات والمجتمعات والثقافات، بدءًا بمجتمع المثليين ومرورا بحماة البيئة وال"كوسيون" والإيمو والثقافات البريطانية. |
Bir topluluk oluşturduk. | Open Subtitles | نعمنا بمجتمع. |
Modern bir toplum içinde modern bir kadın olarak büyürsün. | Open Subtitles | لتكوني امرأة عصرية بمجتمع متمدن |
[toplum] La Cura'nın en önemli özelliği toplumla kurdurdurduğu bağı hissetmeniz çünkü bireyin sağlığı bütün paydaşlarının sağlıklı olmasına bağlı. | TED | [المجتمع] الجزء الأهم لموقع "لآ كورا" كان توفير الشعور بأنك جزء فعال بمجتمع مترابط والذي كانت صحته تعتمد حقاً على صحة جميع مكوناته. |
toplum olmadığını öğreninceye kadar. | Open Subtitles | وأكتشفت أن "أمريكا" ليست بمجتمع عظيم. |
Güçlü toplum kısmı, efendim? | Open Subtitles | "ليس بمجتمع عظيم"، سيدي؟ |
Sence siyahi bir savcı siyahi topluluğuna yararlı olmaz mı? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأن الأسود الذي يعمل بالإدّعاء لايساهم بمجتمع السود؟ |
Nina, videodaki kızı tanıyabilen biri olur mu diye zombi topluluğuna ulaşmış. | Open Subtitles | اتصلت (نينا) بمجتمع الزومبي باحثة عن أحد يمكن له أن يحدد هوية الفتاة في الفيديو |
"Amerikalılar süper güç olan bir ülkede yaşıyoruz yalanını daha fazla sürdüremezler ama" | Open Subtitles | "لم يعد بإمكان الشعب الأمريكي الإدعاء بأنه يعيش بمجتمع عظيم..." |