ويكيبيديا

    "بمحل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dükkanında
        
    • mağazasında
        
    • dükkanındaki
        
    • dükkânında
        
    • dükkanına
        
    • dükkanının
        
    Auxerre'de bir parfüm dükkanında çalışıyorum. Open Subtitles أعمل محاسبة بمحل عطور في متجر كبير في اوكسير
    Boyacı dükkanında çalışıyorum ve maaşıma zam yapıldı. Open Subtitles اننى اعمل بمحل للبويات ، و قد حصلت على علاوة
    Şartlı tahliye memuru 8 aydır müzik mağazasında çalıştığını söyledi. Open Subtitles قال الشرطي أنه يعمل بمحل موسيقيات وقبل هذا بـ8 شهور
    Bir adam spor mağazasında kafasını uçurmuş. Open Subtitles حيث قام رجل بتفجير نفسه بمحل أدوات رياضية
    Oraya aynı kıyafetle gidersek hoş olur diye düşündüm ve kostüm dükkanındaki adama para yedirip senin ne kiraladığını öğrendim. Open Subtitles و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره
    Şeker dükkânında çalışmak gibi. Open Subtitles إنه كالعمل بمحل حلوى متى ما بدأت بالتقاط عرق السوس
    Thundera'nın çöküşünden kaçabildikten sonra bu eski hurda dükkanına döndüm. Open Subtitles بعد الهروب الصعب عند سقوط مدينة ثانديرا انتقلت بمحل الخردوات الى موطني الاصلي
    Hediye dükkanında güller için istedikleri fiyatları görmeliydin. Open Subtitles يجب أن ترين كم يدفعون للورد بمحل الهدايا
    Bilirsin, seni düşünüyordum ama cd dükkanında bir kız vardı. Open Subtitles انت تعلمين.. اعتقد انك غادرتها ولكن هناك بمحل السيديات في اليوم السابق فتاه
    Yeni yılımı bir çizgi roman dükkanında Wonder Woman kostümü giyerek geçirmeyeceğim. Open Subtitles لن أقضي ليلة رأس السنة "بمحل كتب مصوّرة لابسة لباس "المرأة الأعجوبة
    Ben serbest sektördeyim. Şu sıralar köri dükkanında part time olarak çalışıyorum. Open Subtitles انا مقاتل، حاليا اعمل بدوام جزئي بمحل للكاري.
    Sanki kız NBA'de ben de spor salonunun yanındaki atkı dükkanında çalışıyorum. Open Subtitles وكأنها في بطولة الـ إن بي أي وأنا أعمل بمحل بيع قطع سيارات بجانب الملعب
    Yani palyaço giyinimiyle kostüm dükkanında olmamın imkanı yok. Open Subtitles اذاً مُستحيل أني كنتُ بمحل الملابس أرتدي زي مُهرج
    Bayan mağazasında çalışmak çok iglimi çekmiştir. Open Subtitles أكثر ما يجذبني بالعمل بمحل ملابس السيدات
    Şimdi bir ayakkabı mağazasında çalışıyorum. Open Subtitles لـم تكن أجواء المدرسة هذة تُلائمني. أنـا أعمل بمحل للأحذية الأن.
    Dün birbirimizi elbise mağazasında görmüştük. Open Subtitles لقد رأيتكِ البارحة بمحل الملابس ذاك
    Yılbaşında çizgi roman dükkanındaki kostüm partisine gidiyoruz ve sen de Wonder Woman oluyorsun! Open Subtitles سنذهب لحفلة تنكّريّة بمحل الكتب المصوّرة بـ ليلة رأس السنة "وسيتسنّى لكِ أن تكوني "المرأة الأعجوبة
    Mücevher dükkanındaki gizli alarm çalıştı. Open Subtitles انطلق الإنذار الصامت بمحل للمجوهرات بـ(ماين).
    Char fotokopi dükkanındaki çocuğu düzenlemeyi bedava yapması için ikna etti. Open Subtitles لقد أَقْنَعَت (شار) الرجل الذى يعمل بمحل الطباعة على أن يصمم الملصقات دون مقابل
    Baba Malcolm bir broker anne ise bir antikacı dükkânında çalışıyor. Open Subtitles الاب مالكولم سمسار بالبورصة الأم تعمل بمحل آثريات
    Hayır, hayır, o... Pico'daki bir balık dükkânında çalışıyor. Open Subtitles لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة فى بيكو
    Fotoğraf pasta dükkanına dalmadan 20 dakika önce çekilmiş. Open Subtitles و هي 20 دقيقه كامله قبل ان تتحطم بمحل الكعك
    Sanırım likör dükkanının kapısını çalmalıyız. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نصطدم بمحل بيع المشروبات الكحولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد