ويكيبيديا

    "بمراجعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gözden
        
    • göz
        
    • inceledi
        
    • üstünden
        
    • inceleme
        
    • inceledik
        
    • inceledim
        
    • üzerinden
        
    • inceliyordum
        
    • inceleyeceğim
        
    • kontrollerini
        
    İki hafta önce raporunuzu gördüm, düşündüm ki, kayıp listemizi gözden geçireyim. Open Subtitles لقد شاهدت تقريرك منذ بضعة أسابيع و قمت بمراجعة السجلات بحثاً عنه
    Mali durumumuzu gözden geçiriyordum da.. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة وضعنا المالي، إذا كنت سوف تسامحين في التعبير.
    Babam görüşünü yitirdiği zaman dünyanın en iyi göz doktorlarıyla görüştüm. Open Subtitles أتعرف عندما فقد أبي بصرة قمت بمراجعة أمهر أطباء العيون
    Analiz, Gerace'nin bilgisayarından aldığın bilgiyi inceledi. Open Subtitles المحللين قاموا بمراجعة المعلومات التى حصلتى عليها
    Fakat bu sayıların üstünden tekrar gidip herşeyin kesin olduğunu teyid etmem lazım. Open Subtitles شكرا لك لكنني أود بمراجعة هذه الأرقام حتى أتأكد من عدم نسيانكم لشيئ ما
    İç İşleri beni, büronuz hakkında tam bir inceleme yapmam için gönderdi. Open Subtitles سترسلني الشؤون الداخلية لأقوم بمراجعة كاملة لمكتبكم،
    Arka bahçede dört tane kameramız var. Güneşin doğuşundan önceki kayıtları inceledik. Open Subtitles هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا
    Yer değişikliği talebinizi... dikkatle inceledim. Open Subtitles لقد قمت بمراجعة طلبك بدقة بخصوص نقل المحاكمة
    Şimdi bu seriden bazı fotoğrafların üzerinden geçeceğim. TED سوف أقوم بمراجعة سريعة عن بعض الصور في هذه السلسلة.
    Colson'ın şirketlerine verilen hükümet sözleşmelerini inceliyordum. Open Subtitles قمت بمراجعة العقود الحكومية المخصصة لشركات كولسون في السنوات الأخيرة ليس من خلالها
    Şöyle yapacağız; kasetleri ben inceleyeceğim ve hikâyeni bulacağım. Open Subtitles هنا لكي أرى كيف يسير عملك أقوم بمراجعة الأشرطة, وأجد قصتك
    Ameliyat sonrası kontrollerini mesela. Open Subtitles فعله تحسن ما لتنجز وأذهب الجراحات مرضى بمراجعة تبدأ أن ويمكنك
    Talebinizde gösterdiğiniz sebepleri gözden geçirdim. Open Subtitles أيّها المحامي، قمت بمراجعة تفاصيل المواد التي قمت بتقديمها إليّ
    Bay ve Bayan Griffin, durumunuzu gözden geçirdim. Open Subtitles سيد و سيدة جريفين لقد قمت بمراجعة وضعكم الحالي
    Dosyamı tekrar gözden geçirme işini sen mi yapacaksın? Open Subtitles اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟
    gözden geçirme işini çeşitli bölgesel uzmanlar yapacak. Open Subtitles الكثير من الخبراء الإقليميون سيقومون بمراجعة ملفك
    Polisi takip ederken tuttuğum notlara bir göz at. Open Subtitles أتعلم ، قم بمراجعة ملاحظاتي حينما كنتُ أتعقب الشرطية
    Bir ton kağıdı da pazartesiye bırakmış. Bende dosyalara bir göz atarım dedim. Open Subtitles ,أجلّت طن من الأوراق ليوم الأثنين ..لذا قمت بمراجعة الملفات
    - Sadece emin olmaya çalışıyorum. Herkes jürideki belgeleri ve takip eden raporları inceledi mi? Open Subtitles الان، هل كل منكم قام بمراجعة نسخ هيئة المحلفين وتقارير المتابعة ؟
    Annem herşeyi yaptı: yaralanma listelerini, keşif raporlarını inceledi, hatta kasetleri bile izledi. Open Subtitles لقد قامت والدتي بكل شيئ تفقدت قائمة المصابين. و قامت بمراجعة تقارير اللاعبين حتى أنا قامت بمراجعة برنامج..
    Dene bakalım. Alt uzay kayıtlarımızın üstünden geçiyorum ve bizi cihazın uzay bölgesine götürecek olanı bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا ، لقد قمت بمراجعة تسجيلاتنا للفضاء الثانوى
    Şimdiyse suçlu bunulursa, hakkında yasal inceleme başlatırlar. Bütün geçmiş hükümlerinden şüphe edilebilir. Open Subtitles و إذا علموا بأنّه مذنب، سيشرعون بمراجعة قضائيّة كلّ اتهاماته الشخصيّة يمكن أن يُـشكّ بها
    Geçen seneki standart testlerin sonuçlarını inceledik ve öğrencilerimizden bir kısmının tarih dersinde iyi sonuç çıkarmadığı gözlendi. Open Subtitles قمنا بمراجعة درجات الإختبارات الموّحدة للسنة الماضية واتضح أن بعض طلابنا
    Ordudaki ve FBI'daki sicilinizi inceledim çok etkileyici olduklarını söylemeliyim. Open Subtitles قمتُ بمراجعة سجلاتك العسكرية وفي المباحث الفيدرالية وعليّ أن أقول أنّها مبهرة جدّاً.
    Hayır, sadece geri dönünce verilerin üzerinden tekrar geçmeye başlayacaksın. Open Subtitles كلا ، بمجرد عودتنا ستبدأ بمراجعة تلك البيانات
    Bizim ölü kızın telefon kayıtlarını inceliyordum. Open Subtitles لماذا؟ انا كنت اقوم بمراجعة مكالمات الفتاه المقتوله
    Mozaik araştırması ile ilgili tüm dosyalarınızı inceleyeceğim. Open Subtitles سأقوم بمراجعة كل ملفات "المتعلقة بـ "الفسيفساء
    Evet. Oradaki hukuk firmaları evrak kontrollerini penilerle yapıyorlar. Open Subtitles أجل، شركات المُحاماة هناك ستقوم بمراجعة الملفّات للبنسات على الدّولار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد