İngilizcesi kısıtlıydı ama İspanyolcası benimkinden çok daha iyiydi. | TED | لغتها الإنكليزية كانت محدودة، ولكن أفضل من لغتي الإسبانية بمراحل. |
Ve bu sadece bir fare beyni. İnsan beyninden çok daha küçük. | TED | وهذا فقط مخ الفأر. وهو أصغر بمراحل من المخ البشري. |
Boulton ve Watt buhar makineleri rakiplerinden çok daha verimliydi. | Open Subtitles | محرك واط و بولتون البخاري كان أكثر كفاءة بمراحل عن محركات منافسيهم |
Benim arabam seninkinden çok daha güzel. Araba ve Yarışçı. Araştır. | Open Subtitles | سيارتي افضل من سيارتك بمراحل ,سيارة وسائق ,انظر حولك |
Bir dahaki sefere sol tarafıma odaklan. çok daha çekici görünürüm. | Open Subtitles | ركّزي مستقبلًا على جانبي الأيسر، فهو أكثر جاذبيّة بمراحل. |
3 boyutlu uzay programlamanın... bizlerin şu anda yapabileceklerimizin... çok daha ötesinde bulunduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لذا فإنَّ برمجة فضاء ثلاثي الأبعاد بالطريقة التي نعرفه بها سيكون أصعب بمراحل كثيرة من .أي شيء نعرف طريقة عمله حالياً |
Oğlum, öyle bir çıtır tarafından kullanılmak Brian'ı götürmekten çok daha iyidir. | Open Subtitles | يا صاح , أن تستغل من قبل فتاة مثل هذة أفضل بمراحل من إصطحابك لبرايان |
Biliyorum Gerogie, biliyorum, ama o şu anda çok daha güzel bir yerde. | Open Subtitles | انا اعلم ,جورج,انا اعلم لكنه في مكان افضل بمراحل الآن, أليس كذلك؟ |
Evet korkunç insanlardı ama sen çok daha kötüsün. | Open Subtitles | وفعًلا، كانوا أناس فظيعين. ولكنك أسوء منهم بمراحل. |
Önceki direksiyon kursumuzdan çok daha iyi. | Open Subtitles | هذا المعلّم أفضل بمراحل من معلم القيادة السابق |
Geçenlerde bununla ilgili bir görüş anketi yaptık ve çoğu insanın aslında süper zekâ, bizden her yönden çok daha akıllı olan yapay zekâ geliştirmemizi istediklerini görmeme şaşırdım. | TED | عملنا استطلاع رأي مؤخرًا بهذا الشأن، وقد كنت مندهشًا لرؤية أن غالبية الأشخاص أرادوا أن نبني الذكاء الخارق: الذكاء الاصطناعي الذي يفوقنا ذكاءً بمراحل كثيرة. |
Domates püresinin kalitesi çok daha iyi ve baharat karışımı çok daha ileri seviyede, makarnaya çok daha memnun edici bir şekilde tutunuyor. | TED | جودة قوام الطماطم أفضل بكثير, وخلطة التوابل تتفوق بمراحل على صلصة راجو, تمتزج بالمكرونة بطريقة تبعث على السرور بشكل افضل. |
çok daha az netameli bir tiranlık çok daha kötü olanının yerini aldı. | Open Subtitles | ... نظام مستبد أقل شراً حل بديلاً لنظام مستبد أخر يفوقه شراً بمراحل ... |
Ekim güzelini? Dostum, bence Ağustos güzeli çok daha iyi. | Open Subtitles | أو، يا رجل، فتاة أغسطس أفضل بمراحل |
Sadece ben ondan çok daha iyi bir aktörüm. | Open Subtitles | لكنني أفضل منه بمراحل في التصنّع |
Artık senin için dahi çok daha başarılıyım! | Open Subtitles | أنا أفضل بمراحل من أن أرتبط معك الآن |
Ama bunu net olarak görmek istiyorsam, çok daha güçlü ışık gerekiyor ve bunu da x-ışınları spektrumu sunuyor. | Open Subtitles | العظام أسفلها، لكن لرؤية تلك التفاصيل بوضوح حقاً، نحتاج شيئاً أكثر قوة، أقوى بمراحل كبيرة، وذلك ما يُوفره ضوء الأشعة السينية المبنثق عن الطيف. |
Ve bu göründüğünden çok daha tehlikeli. | Open Subtitles | وذلك أشد خطراً بمراحل من صوته. |
Yeni teknisyene at. Lorenzo çok ama çok daha iyiydi. | Open Subtitles | ألقِ باللوم على التقني الجديد لورينزو) كان أفضل منه بمراحل) |
! Kafesin içini sevdim. Bu sedir ağaçlı yer benim topak topak döşeğimden çok daha iyi. | Open Subtitles | أعجبنى الوضع هنا فى القفص؛ قش الارّز هذا افضل بمراحل من فراشى ذى النتوءات! |