ويكيبيديا

    "بمرض السرطان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kanserden
        
    • Kanser
        
    • kanserli
        
    Ama size sevgilinizin kanserden öleceğini söylemiyor ve onun yıllar önce kaybettiğiniz kardeşiniz olduğunu, ve bir seri katil olduğunu. Open Subtitles لكنها لا تُخبرك بأنَ حبيبتكَ ستموت بمرض السرطان و أنها في الحقيقة أُختك التي فُقدَت من زمان بعيد
    İki yıl önce bir aile dostumuz kanserden öldü. Open Subtitles صديق الدي متأثراً بمرض السرطان قبل سنتين.
    Zamanda atladığımızda, bana kanserden öldüğümü söylemiştin. Open Subtitles عندما سافرنا عبر الزمن، أخبرتيني أني لقيتُ حتفي جراء الإصابة بمرض السرطان
    Doktorlar Kanser üzerine düşünürken, genelde danışmadıkları insanlarla konuşmak zorunda kaldılar. TED الأطباء أمكنهم التحدث مع أشخاص بالعادة لا يستشيرونهم حينما يفكرون بمرض السرطان.
    Doktorun kötü haberi iletir: Bu Kanser TED مما يدفع طبيبك لأن يبلغك الأخبار السيئة وهي إصابتك بمرض السرطان
    Annemiz kısa süre önce kanserden öldü. Söylemiş miydim? Open Subtitles لقد توفت امي بمرض السرطان هل سبق أن اخبرتك بذلك؟
    İki oğlum vardı. Büyük oğlum on sene önce kanserden öldü. Open Subtitles كان لي ولدان، كبيرهم توفي منذ عشر سنوات بمرض السرطان.
    Biliyorsun, çünkü kanserden ölüyor olman böyle bir pislik olma hakkını sana vermez! Open Subtitles أتعرف, إحتضارك بمرض السرطان لا يعطيك الحق لتكون سيئاً
    Annem ben küçükken kanserden öldü. Open Subtitles توفّيَتْ والدتي بمرض السرطان عندما كنتُ صغيرةً.
    27 yaşında kanserden ölen bir teyzem vardı. Open Subtitles كانت لي خالة توفت بمرض السرطان عندما كانت في 27
    Annem de ondan bir kaç hafta sonra kanserden. Open Subtitles أمي بعد ذلك بعدة أشهر شخّصت بمرض السرطان
    8 yaşında, annesini kanserden kaybetti. Open Subtitles في عمر الثامنة خسرت والدتها بمرض السرطان
    Mart ayında kanserden kocamı kaybettim. Open Subtitles لقد فقدت زوجى بمرض السرطان فى شهر مارس
    Teyzem kanserden öldü. Open Subtitles عمتي توفيت بمرض السرطان.
    Paul birkaç yıl önce annesini kanserden kaybetmiş. Open Subtitles (بول) فقد والدته منذ بضع سنوات بمرض السرطان. وهو طفل وحيد.
    Sürpriz olmadı. Kanser olduğunu biliyorduk. Open Subtitles لم يكن ذلك مفاجئاً لي لقد كنا نعلم أنها مصابة بمرض السرطان
    Doktor Kanser olmadigimdan emin olmak için birkaç test yapti ama kanserdim. Open Subtitles أجرى بعض الفحوصات للتأكد ...من عدم إصابتي بمرض السرطان لكني كنتُ مصاياً...
    O da, çelik fabrikasında çalışırken Kanser olan babasının ölümüne şahit olmuş. Open Subtitles و هو شاهد أباه يموت بمرض السرطان الذي أصابه بينما كان يعمل في مصنع الفولاذ
    Bir yıl önce, anneme Kanser teşhisi konuldu. Open Subtitles قبل عام، تمّ تشخيص والدتي بالإصابة بمرض السرطان
    Ve baban annene sahte Kanser teşhisi koymadı? Open Subtitles ألم يشخِّص أبوكِ أمكِ بمرض السرطان وهو يكذب؟
    Bu bölümler tekrar Kanser olmayı dilememe neden oluyor. Open Subtitles هذه الحلقات .. تجعلني أتمنى أن أصاب بمرض السرطان مرة أخرى
    Ama kanserli insanlar için müvekkil başına 15 bin dolar mı? Open Subtitles ولكن 15 ألف لكلّ شخص من المصابين بمرض السرطان ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد