ويكيبيديا

    "بمعاملة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • muamele
        
    • davranılır
        
    • davranıyorlar
        
    • muameleyi
        
    • peşinde koşmayı
        
    Oda arkadaşlarımın da bana özel muamele yapıldığını düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles لا أحتاج إلى رفقاء سكن يعتقدون أنني أحظى بمعاملة خاصة
    Onu öldürmüş olsan da olmasan da adil muamele göreceksin. Open Subtitles سواء فعلتها او لم تفعلها, ستحظى بمعاملة عادلة واناحة كل الفرص
    New York'lu diye özel muamele göstermem. Open Subtitles كونك من نيويورك لن يجعلك تحظى بمعاملة خاصة
    Hamile bir hanımefendiye böyle mi davranılır? Open Subtitles هذه ليست طريقة تليق بمعاملة سيّدة حبلى.
    Politikacılar, neden herkese aptalmış gibi davranıyorlar? Open Subtitles لماذا يقوم السياسيون بمعاملة الجميع على أنهم حمقى ؟
    Bu zavallı adamlara bizim hep gördüğümüz muameleyi gösteriyorlar. Open Subtitles يقومون بمعاملة هؤلاء الحمقى المساكين كما يعاملوننا
    Biliyor musunuz çocuklar, belki de kızların peşinde koşmayı bırakmalıyım. Open Subtitles ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة
    Özel muamele mi istiyorsun denizci? Open Subtitles هل تطالبين بمعاملة خاصة، أيتها الجندية البحرية؟
    Bakın, özel muamele istemekten nefret ederim. Open Subtitles أنا اكره المطالبة بمعاملة خاصة
    Gittiğimiz her yerde özel muamele göreceğiz. Open Subtitles ثم سنحظى بمعاملة خاصة أينما كنا
    Conrad çocukluğumuz boyunca onu sırtından bıçakladığımı ve özel muamele gördüğümü düşünüyor. Open Subtitles يعتقد "كونريد" أني كنت أعامله بحقارة طوال فترة طفولتنا وأني كنت أحضى بمعاملة خاصة
    Özel muamele istemiyorum. Open Subtitles لم أطالب بمعاملة خاصة
    Layığıyla muamele göreceğinden emin olacağım. Open Subtitles سأتأكد أن يحظى بمعاملة طيبة
    Sally özel muamele gördüğü müddetçe gelişemez Monte. Open Subtitles لا يمكن تمييز (سالي) بمعاملة خاصة يا (مونتي)
    Özel muamele görmek. Open Subtitles وأن تحظى بمعاملة خاصة
    Peki bir bayana böyle mi davranılır? Open Subtitles هل هكذا تقوم بمعاملة المرأة ؟
    Bende küçük bir yalan konuştum bu yüzden bana kraliçe gibi davranıyorlar. Open Subtitles . لقد حظيت بأهمية قليلة بسبب كذبتك . لقد حظيت بمعاملة كالملكة بسبب كذبتي الخاصة
    Bilgisayarda neden farklı davranıyorlar? Open Subtitles لذا ، فلماذا يقوموا بمعاملة حواسيبهم بطريقة مختلفة ؟
    Peki bu özel muameleyi gören kişi kim? Hepsi seiza* biçiminde oturmuş. Open Subtitles إذاً، من الرجل الذي يحضى بمعاملة خاصة؟
    Biliyor musunuz çocuklar, belki de kızların peşinde koşmayı bırakmalıyım. Open Subtitles ربّما أنا لست جيّداً بمعاملة الفتيات، لكن الفترة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد