ويكيبيديا

    "بمهنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyer
        
    • kariyeri
        
    • kariyere
        
    • kariyerin
        
    Sanki, bu noktadan sonra sakin bir kariyer ve eşi ile çocukları için o yumuşacık çörekleri yapmanın hayalini kuran kadınların. Open Subtitles اللاتي في هذه المرحلة من حياتهنّ ، لايمتلكنّ سوى الحلم بمهنة عادية ، وتكوين أسرة وذلك بطبخ فطيرة التوت الأحمر كمثال
    Yapsaydın garanti ediyorum, kariyer olrak dikatatörlük çıkardı. Open Subtitles لو كنت فعلت،أضمن أنهم سيوصونك بمهنة الدكتاتور
    Kendisi buradan 15 yıl önce mezun oldu. Muhteşem bir kariyer yaptı. Open Subtitles تخرّج من هنا مذ 15 عاماً وإلتحق بمهنة رائعة
    Bir cinayet dosyası açmak, bir önseziden daha çok şey gerektirir özellikle de Victor'un kariyeri, bir suçludan haber kaynağına dönerken. Open Subtitles عمل قضية جريمة قتل تتضمّن أكثر من مجرد حدس، خصوصًا عندما يكون الضحية بمهنة مجرم إنقلب إلى مخبر.
    Yeni bir kariyere yönleniyorum ve bu durumda en alttan başlaman gerekir. Open Subtitles أحاول البدء بمهنة جديدة ويجب البدء من الحضيض.
    Saçları dökülen ve ereksiyon sorunu olan bir adamı kim ister ki, yeni bir kariyerin ve yakışıklı garsonların olacaksa? Open Subtitles من يحتاج رفيق أصلع بالـ 38 من عمره وبعدم القدره على الإنتصاب عندما تستطيعي ان تحضي بمهنة جديده وندال لطفاء؟
    - Anne bu bir kariyer değil, bu bir televizyon şovu. Open Subtitles أياً كان. أمي، هذه ليست بمهنة هذا برنامج تلفزيوني.
    Gerçek şu ki doktor ben ilaçlar konusunda kariyer yapmayı düşünüyorum. Open Subtitles أتعرف، الحقيقة يا دكتور... كنت أفكر بمهنة الطب.
    Gösteri dünyasında kariyer yapmaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بمهنة في صناعة الترفيه؟
    Amy kariyer sahibi olmaya ihtiyaç duyuyor. Bu seni kiskandiriyor gibi görünüyor. Open Subtitles لدى (إيمي) حاجة قوية لأن تحظى بمهنة يبدو أن هذا يجعلك غيوراً
    Sadece bir kariyer istediğimi düşünüyordum ve ... Open Subtitles والله يعلم ماذا ايضا لقد كنت افكر اني حقا اريد ان احظي بمهنة...
    Bayan Simpson, Bart'ın dediğine göre kendisi ölüm sürücülüğünde kariyer yapmak için sıkı çalışıyormuş. Open Subtitles قال (بارت) إنه اُصيب وهو يتدرب للقيام بمهنة في مواجهة الموت
    - Oh, kariyer cinayeti işleyen bir hırsız? Open Subtitles بمهنة مجرم ودجال
    Paleopatolojide bir kariyer edinmeye çalışıyorum. Open Subtitles انا ادرس بمهنة الباثالوجي
    İyi bir kariyeri olabilir. Open Subtitles سيحظى بمهنة جيدة.
    Goran Slijepcevic'in basketbol kariyeri sonrası oldukça etkileyici. Open Subtitles حظي (غوران سليجبسفيك) بمهنة رائعة جداً في مجال كرة السلة
    Rita Morris'in dört çocuk annesi olduğunu hesaba katarsak, ...bir de buna öğretmen olacak bir kariyeri de eklersek, ...bunu her şey ile bağdaştırırsak, talep edilen miktarı onaylıyorum. Open Subtitles على أي حال , باعتبار أن الحادثه التي أهوت بحياة (ريتا مورز) أم لأربعة أطفال وتدرس لتصبح معلمه بمهنة احترافيه وأتمنى أن يكون واضحاً أني وضعت التسويه على النحو المطلوب
    Benimki gibi bir kariyere sahip olduğunda mutlu olacak. Open Subtitles عندما تملك صوتاً حقيقياً ستحظى بمهنة ناجحة، كشأني تماماً
    Yoksa değerli varlık ticaretinden başka bir kariyere başlarsın. Open Subtitles قبل أن تنفذه إلا إذا كنت تفكر بمهنة أخرى غير التداول بالأسهم
    Akıl rahatsızlığına rağmen mükemmel bir kariyerin var, ama hastalığın tekrar orataya çıktı, eğer insanlar burda olduğunu öğrenirse kariyerine zarar vermesinden endişe ediyorsun. Open Subtitles فلقد حضيت بمهنة عبقريّة بغض النظر عن مرضك العقليّ لكنّك انتكست الآن، و أنت . قلق بشأن سمعتِك . إن علم النّاس بوجودك هنا
    O zaman, 2035'de falan harika bir kariyerin olacağına eminim. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنّك ستحظى بمهنة مذهلة بوقتٍ ما في عام 2035.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد