Benimle ofisinin iki blok doğusundaki yeni galeride buluş. | Open Subtitles | قابلني في معرض الفن الجديد، على بُعد بنايتين من مكتبك. |
Yolun aşağısına doğru iki blok ötede bir araba hurdalığında çalışıyormuş. | Open Subtitles | يعمل في ممتلكة على مقربة من بنايتين من الشارع |
Bir sonraki istasyon yaklaşık iki blok ötede. | Open Subtitles | نحن غالبا على بعد بنايتين من المحطة التالية |
İki blok aşağıda itfaiye ekipleri var. | Open Subtitles | هُناك فرق إطفاء على بُعد بنايتين من هُنا |
Hayır, hayır. Aslında iki sokak ötede bir dairem var. | Open Subtitles | ـ كلا، أني أقود سيارة على بعد بنايتين من هنا |
Kaçış çantası buradan iki blok ötede bulundu. | Open Subtitles | حقيبة سفرها تم العثور عليها على بعد بنايتين من هنا |
Hep olay yerinin iki blok çevresinde saldırıyor. | Open Subtitles | حسنا, هو دائما يقوم بالضرب ضمن بنايتين من مسرح الجريمه |
- buradan iki blok ötedeki bir kontörlü telefondan arandı. | Open Subtitles | من هاتف عمومي يبعد بنايتين من هنا |
Paketlenmiş, parası ödenmiş ve ofisinden iki blok ötedeydi. | Open Subtitles | والتي كانت في الواقع مغلفة وجاهزة ومدفوع ثمنها وعلى بعد بنايتين من مكتبة... |
Kardeşim, arkadaşınızın öldürüldüğü yerden iki blok ötede öldürüldü. | Open Subtitles | أخي قُتل على بعد بنايتين من مقتل صديقك |
Ve bulunduğunuz yerden iki blok ötede Taylor diye bir restoran var. | Open Subtitles | هُناك مطعمٌ إسمهُ "تايلور" على بعدِ بنايتين من هُنا. |
Sadece iki blok ötede. | Open Subtitles | فى أقل من بنايتين من هنا |
Sadece iki blok ötede. | Open Subtitles | فى أقل من بنايتين من هنا |
İki blok ötede, Plechia Sokağında bisiklet satan bir mağaza var. | Open Subtitles | هناك محل دراجات في شارع(بليتشيا) على بعد بنايتين من موقعكم |
Evet Floransa'da birbirimizden iki blok ötede yaşadığımızı yeni farkettik. | Open Subtitles | أجل، اكتشفنا للتو أننا عشنا على بعد بنايتين من بعضنا البعض في (فلورنسا) |
Burası yerleşkeden sadece iki blok uzaklıkta. | Open Subtitles | انهٌ فقط بنايتين من المجمع |
- Ve otele iki blok kala.. | Open Subtitles | -وعلى بعد بنايتين من الفندق |
Bu eve taşınalı, bir yıl oldu, ve sen evimize, hiç gelmedin, ki evimiz, iki sokak ötede, yani-- | Open Subtitles | حسناً , لقد مر على انتقالنا إلى منزلنا الجديد سنة وأنت لم تأتي لزيارتنا قط إنه على بعد بنايتين من هنا فحسب |
Detektif! Bunu iki sokak öteden buldum. | Open Subtitles | أيتها المحققة وجدت في شارع يبعد بنايتين من هنا |
Teresa'nın cesedi ve kanının olduğu motelden iki sokak uzaktaki bilardo salonundan alınmışlar. | Open Subtitles | سُرقت من صالة البلياردو التّي ترتادِها على بعد بنايتين من الفندق ، حيث وجدت دمائك و جثّتُها |